🏠
v0.3.3.beta

Results for: 1 Kings 2

1 Kings 2:6
ABLE
David said, Be wise. Do not let Joab die in peace. Think and act well. ⚖️
View
BSB
So act according to your wisdom, and do not let his gray head go down to Sheol in peace.
KJV
Do therefore according to thy wisdom, and let not his hoar head go down to the grave in peace.
ASV
Do therefore according to thy wisdom, and let not his hoar head go down to Sheol in peace.
CUV
所以你要照你的智慧行,不容他白頭安然下陰間。
1 Kings 2:7
ABLE
David said, Be kind to the sons of Barzillai. Let them eat at your table. They helped me when Absalom chased me.
View
BSB
But show loving devotion to the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be among those who eat at your table, because they stood by me when I fled from your brother Absalom.
KJV
But shew kindness unto the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at thy table: for so they came to me when I fled because of Absalom thy brother.
ASV
But show kindness unto the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at thy table; for so they came to me when I fled from Absalom thy brother.
CUV
你當恩待基列人巴西萊的眾子,使他們常與你同席吃飯;因為我躲避你哥哥押沙龍的時候,他們拿食物來迎接我。
1 Kings 2:8
ABLE
David said, Shimei cursed me. Later he came to say sorry at the river. I told him I would not kill him. ➡️
View
BSB
Keep an eye on Shimei the son of Gera, the Benjamite from Bahurim who is with you. He called down bitter curses against me on the day I went to Mahanaim, but when he came down to meet me at the Jordan, I swore to him by the LORD: ‘I will never put you to the sword.’
KJV
And, behold, [thou hast] with thee Shimei the son of Gera, a Benjamite of Bahurim, which cursed me with a grievous curse in the day when I went to Mahanaim: but he came down to meet me at Jordan, and I sware to him by the LORD, saying, I will not put thee to death with the sword.
ASV
And, behold, there is with thee Shimei the son of Gera, the Benjamite, of Bahurim, who cursed me with a grievous curse in the day when I went to Mahanaim; but he came down to meet me at the Jordan, and I sware to him by Jehovah, saying, I will not put thee to death with the sword.
CUV
在你這裏有巴戶琳的便雅憫人,基拉的兒子示每;我往瑪哈念去的那日,他用狠毒的言語咒罵我,後來卻下約但河迎接我,我就指着耶和華向他起誓說:『我必不用刀殺你。』
1 Kings 2:9
ABLE
David said, You are wise. Do not let Shimei go free. Punish him in a right way. ⚖️
View
BSB
Now therefore, do not hold him guiltless, for you are a wise man. You know what you ought to do to him to bring his gray head down to Sheol in blood.”
KJV
Now therefore hold him not guiltless: for thou [art] a wise man, and knowest what thou oughtest to do unto him; but his hoar head bring thou down to the grave with blood.
ASV
Now therefore hold him not guiltless, for thou art a wise man; and thou wilt know what thou oughtest to do unto him, and thou shalt bring his hoar head down to Sheol with blood.
CUV
現在你不要以他為無罪。你是聰明人,必知道怎樣待他,使他白頭見殺,流血下到陰間。」
1 Kings 2:10
ABLE
David died and was buried in the city of David. ⚰️
View
BSB
Then David rested with his fathers and was buried in the City of David.
KJV
So David slept with his fathers, and was buried in the city of David.
ASV
And David slept with his fathers, and was buried in the city of David.
CUV
大衛與他列祖同睡,葬在大衛城。