🏠
v0.3.3.beta

Results for: 1 Kings 15

1 Kings 15:6
ABLE
Rehoboam and Jeroboam had war all the time. ⚔️
View
BSB
And there was war between the houses of Rehoboam and Jeroboam all the days of Abijam’s life.
KJV
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.
ASV
Now there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.
CUV
羅波安在世的日子常與耶羅波安爭戰。
1 Kings 15:7
ABLE
Abijam did many things. He and Jeroboam also had war. ⚔️
View
BSB
As for the rest of the acts of Abijam, along with all his accomplishments, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? And there was war between Abijam and Jeroboam.
KJV
Now the rest of the acts of Abijam, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? And there was war between Abijam and Jeroboam.
ASV
And the rest of the acts of Abijam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? And there was war between Abijam and Jeroboam.
CUV
亞比央其餘的事,凡他所行的,都寫在猶大列王記上。亞比央常與耶羅波安爭戰。
1 Kings 15:8
ABLE
Abijam died and was buried in the city of David. His son Asa became king. ⚰️➡️
View
BSB
And Abijam rested with his fathers and was buried in the City of David, and his son Asa reigned in his place.
KJV
And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead.
ASV
And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead.
CUV
亞比央與他列祖同睡,葬在大衛的城裏。他兒子亞撒接續他作王。
1 Kings 15:9
ABLE
In year 20 of Jeroboam, Asa became king of Judah.
View
BSB
In the twentieth year of Jeroboam’s reign over Israel, Asa became king of Judah,
KJV
And in the twentieth year of Jeroboam king of Israel reigned Asa over Judah.
ASV
And in the twentieth year of Jeroboam king of Israel began Asa to reign over Judah.
CUV
以色列王耶羅波安二十年,亞撒登基作猶大王,
1 Kings 15:10
ABLE
Asa was king 41 years in Jerusalem. His mom was Maacah. ⏳️
View
BSB
and he reigned in Jerusalem forty-one years. His grandmother’s name was Maacah daughter of Abishalom.
KJV
And forty and one years reigned he in Jerusalem. And his mother’s name [was] Maachah, the daughter of Abishalom.
ASV
And forty and one years reigned he in Jerusalem: and his mother’s name was Maacah the daughter of Abishalom.
CUV
在耶路撒冷作王四十一年。他祖母名叫瑪迦,是押沙龍的女兒。