🏠
v0.3.3.beta

Results for: 1 Corinthians 8

1 Corinthians 8:6
ABLE
But for us, there is one God, the Father. All things come from Him, and we live for Him. And there is one Jesus. All things came by Him, and we live by Him. ✝️
View
BSB
yet for us there is but one God, the Father, from whom all things came and for whom we exist. And there is but one Lord, Jesus Christ, through whom all things came and through whom we exist.
KJV
But to us [there is but] one God, the Father, of whom [are] all things, and we in him; and one Lord Jesus Christ, by whom [are] all things, and we by him.
ASV
yet to us there is one God, the Father, of whom are all things, and we unto him; and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things, and we through him.
CUV
然而我們只有一位神,就是父,萬物都本於他;我們也歸於他,並有一位主,就是耶穌基督,萬物都是藉着他有的;我們也是藉着他有的。
1 Corinthians 8:7
ABLE
Not all people know this. Some ate food for fake gods before. When they eat now, they still think it is for fake gods. Their hearts feel weak and bad. ️
View
BSB
But not everyone has this knowledge. Some people are still so accustomed to idols that they eat such food as if it were sacrificed to an idol. And since their conscience is weak, it is defiled.
KJV
Howbeit [there is] not in every man that knowledge: for some with conscience of the idol unto this hour eat [it] as a thing offered unto an idol; and their conscience being weak is defiled.
ASV
Howbeit there is not in all men that knowledge: but some, being used until now to the idol, eat as of a thing sacrificed to an idol; and their conscience being weak is defiled.
CUV
但人不都有這等知識。有人到如今因拜慣了偶像,就以為所吃的是祭偶像之物。他們的良心既然軟弱,也就污穢了。
1 Corinthians 8:8
ABLE
Food does not make us near God. If we eat or do not eat, we are the same to God.
View
BSB
But food does not bring us closer to God: We are no worse if we do not eat, and no better if we do.
KJV
But meat commendeth us not to God: for neither, if we eat, are we the better; neither, if we eat not, are we the worse.
ASV
But food will not commend us to God: neither, if we eat not, are we the worse; nor, if we eat, are we the better.
CUV
其實食物不能叫神看中我們,因為我們不吃也無損,吃也無益。
1 Corinthians 8:9
ABLE
But be careful. What you do can make a weak friend trip.
View
BSB
Be careful, however, that your freedom does not become a stumbling block to the weak.
KJV
But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumblingblock to them that are weak.
ASV
But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumblingblock to the weak.
CUV
只是你們要謹慎,恐怕你們這自由竟成了那軟弱人的絆腳石。
1 Corinthians 8:10
ABLE
If a weak friend sees you, the one who knows, eat in a fake god house, they may think it is okay. They may copy you, even when their heart says no. ️
View
BSB
For if someone with a weak conscience sees you who are well informed eating in an idol’s temple, will he not be encouraged to eat food sacrificed to idols?
KJV
For if any man see thee which hast knowledge sit at meat in the idol’s temple, shall not the conscience of him which is weak be emboldened to eat those things which are offered to idols;
ASV
For if a man see thee who hast knowledge sitting at meat in an idol’s temple, will not his conscience, if he is weak, be emboldened to eat things sacrificed to idols?
CUV
若有人見你這有知識的,在偶像的廟裏坐席,這人的良心,若是軟弱,豈不放膽去吃那祭偶像之物嗎?