🏠
v0.3.3.beta

Results for: 1 Chronicles 19

1 Chronicles 19:6
ABLE
The Ammon men saw David was mad. They paid for help from far places, with many chariots and a king from Maacah. ️️
View
BSB
When the Ammonites realized that they had become a stench to David, Hanun and the Ammonites sent a thousand talents of silver to hire for themselves chariots and horsemen from Aram-naharaim, Aram-maacah, and Zobah.
KJV
And when the children of Ammon saw that they had made themselves odious to David, Hanun and the children of Ammon sent a thousand talents of silver to hire them chariots and horsemen out of Mesopotamia, and out of Syriamaachah, and out of Zobah.
ASV
And when the children of Ammon saw that they had made themselves odious to David, Hanun and the children of Ammon sent a thousand talents of silver to hire them chariots and horsemen out of Mesopotamia, and out of Arammaacah, and out of Zobah.
CUV
亞捫人知道大衛憎惡他們,哈嫩和亞捫人就打發人拿一千他連得銀子,從米所波大米亞、亞蘭瑪迦、瑣巴雇戰車和馬兵,
1 Chronicles 19:7
ABLE
The hired army came to a town by Medeba. The Ammon men came out to fight too. ⛺⚔️
View
BSB
So they hired for themselves thirty-two thousand chariots, as well as the king of Maacah with his troops, who came and camped near Medeba while the Ammonites were mustered from their cities and marched out for battle.
KJV
So they hired thirty and two thousand chariots, and the king of Maachah and his people; who came and pitched before Medeba. And the children of Ammon gathered themselves together from their cities, and came to battle.
ASV
So they hired them thirty and two thousand chariots, and the king of Maacah and his people, who came and encamped before Medeba. And the children of Ammon gathered themselves together from their cities, and came to battle.
CUV
於是雇了三萬二千輛戰車和瑪迦王並他的軍兵;他們來安營在米底巴前。亞捫人也從他們的城裏出來,聚集交戰。
1 Chronicles 19:8
ABLE
David heard. He sent Joab and the strong army. ✈️⚔️
View
BSB
On hearing this, David sent Joab and the entire army of mighty men.
KJV
And when David heard [of it], he sent Joab, and all the host of the mighty men.
ASV
And when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men.
CUV
大衛聽見了,就差派約押統帶勇猛的全軍出去。
1 Chronicles 19:9
ABLE
The Ammon army stood by the city gate. The other army stood out in the field. ⚔️
View
BSB
The Ammonites marched out and arrayed themselves for battle at the entrance to the city, while the kings who had come stayed by themselves in the open country.
KJV
And the children of Ammon came out, and put the battle in array before the gate of the city: and the kings that were come [were] by themselves in the field.
ASV
And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the gate of the city: and the kings that were come were by themselves in the field.
CUV
亞捫人出來在城門前擺陣,所來的諸王另在郊野擺陣。
1 Chronicles 19:10
ABLE
Joab saw two armies, front and back. He picked strong men to face the Aram men. ➡️⬅️✈️️
View
BSB
When Joab saw the battle lines before him and behind him, he selected some of the best men of Israel and arrayed them against the Arameans.
KJV
Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose out of all the choice of Israel, and put [them] in array against the Syrians.
ASV
Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians.
CUV
約押看見敵人在他前後擺陣,就從以色列軍中挑選精兵,使他們對着亞蘭人擺陣;