🏠
v0.3.3.beta

Results for: Nehemiah 7

Nehemiah 7:71
ABLE
Other leaders gave 20,000 gold coins and 2,200 silver sets.
View
BSB
And some of the heads of the families gave to the treasury for the project 20,000 darics of gold and 2,200 minas of silver.
KJV
And [some] of the chief of the fathers gave to the treasure of the work twenty thousand drams of gold, and two thousand and two hundred pound of silver.
ASV
And some of the heads of fathers’ houses gave into the treasury of the work twenty thousand darics of gold, and two thousand and two hundred pounds of silver.
CUV
又有族長捐入工程庫的金子二萬達利克,銀子二千二百彌拿。
Nehemiah 7:72
ABLE
The rest of the people gave 20,000 gold coins, 2,000 silver sets, and 67 priest clothes.
View
BSB
The rest of the people gave a total of 20,000 darics of gold, 2,000 minas of silver, and 67 priestly garments.
KJV
And [that] which the rest of the people gave [was] twenty thousand drams of gold, and two thousand pound of silver, and threescore and seven priests’ garments.
ASV
And that which the rest of the people gave was twenty thousand darics of gold, and two thousand pounds of silver, and threescore and seven priests’ garments.
CUV
其餘百姓所捐的金子二萬達利克,銀子二千彌拿,祭司的禮服六十七件。
Nehemiah 7:73
ABLE
The priests, Levite helpers, gate guards, singers, God’s house helpers, and all Israel lived in their towns. In the 7th month, they were in their towns. ️
View
BSB
So the priests, Levites, gatekeepers, singers, and temple servants, along with some of the people and the rest of the Israelites, settled in their own towns. And by the seventh month the Israelites had settled in their towns.
KJV
So the priests, and the Levites, and the porters, and the singers, and [some] of the people, and the Nethinims, and all Israel, dwelt in their cities; and when the seventh month came, the children of Israel [were] in their cities.
ASV
So the priests, and the Levites, and the porters, and the singers, and some of the people, and the Nethinim, and all Israel, dwelt in their cities.And when the seventh month was come, the children of Israel were in their cities.
CUV
於是祭司、利未人、守門的、歌唱的、民中的一些人、尼提寧,並以色列眾人,各住在自己的城裏。