🏠
v0.3.3.beta
🌙
Search
Show QR Code
Show Emojis
Show Emotion
Results for: Matthew 26
Matthew 26:66
ABLE
They said, "He should die." ⚖️☠️
Copy
View
BSB
What do you think?” “He deserves to die,” they answered.
Copy
KJV
What think ye? They answered and said, He is guilty of death.
Copy
ASV
what think ye? They answered and said, He is worthy of death.
Copy
CUV
你們的意見如何?」他們回答說:「他是該死的。」
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Matthew 26:67
ABLE
They spit on Him, hit Him, and slapped Him.
Copy
View
BSB
Then they spit in His face and struck Him. Others slapped Him
Copy
KJV
Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote [him] with the palms of their hands,
Copy
ASV
Then did they spit in his face and buffet him: and some smote him with the palms of their hands,
Copy
CUV
他們就吐唾沫在他臉上,用拳頭打他;也有用手掌打他的,說:
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Matthew 26:68
ABLE
They said, "Tell us who hit You!"
Copy
View
BSB
and said, “Prophesy to us, Christ! Who hit You?”
Copy
KJV
Saying, Prophesy unto us, thou Christ, Who is he that smote thee?
Copy
ASV
saying, Prophesy unto us, thou Christ: who is he that struck thee?
Copy
CUV
「基督啊!你是先知,告訴我們打你的是誰?」
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Matthew 26:69
ABLE
Peter sat outside. A girl said, "You were with Jesus."
Copy
View
BSB
Meanwhile, Peter was sitting out in the courtyard, and a servant girl came up to him. “You also were with Jesus the Galilean,” she said.
Copy
KJV
Now Peter sat without in the palace: and a damsel came unto him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee.
Copy
ASV
Now Peter was sitting without in the court: and a maid came unto him, saying, Thou also wast with Jesus the Galilæan.
Copy
CUV
彼得在外面院子裏坐着,有一個使女前來,說:「你素來也是同那加利利人耶穌一夥的。」
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Matthew 26:70
ABLE
Peter said to all, "I do not know what you mean." ♂️
Copy
View
BSB
But he denied it before them all: “I do not know what you are talking about.”
Copy
KJV
But he denied before [them] all, saying, I know not what thou sayest.
Copy
ASV
But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.
Copy
CUV
彼得在眾人面前卻不承認,說:「我不知道你說的是甚麼!」
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Showing 66-70 of 75 results
← Previous
1
2
3
…
13
14
15
Next →
Scan QR Code
Bibleable
BibleGateway
BibleHub
Save QR Code
Scan with your device to open this page