🏠
v0.3.3.beta
🌙
Search
Show QR Code
Show Emojis
Show Emotion
Results for: Mark 14
Mark 14:56
ABLE
Many told lies about Jesus. Their stories did not match. ️❌
Copy
View
BSB
For many bore false witness against Jesus, but their testimony was inconsistent.
Copy
KJV
For many bare false witness against him, but their witness agreed not together.
Copy
ASV
For many bare false witness against him, and their witness agreed not together.
Copy
CUV
因為有好些人作假見證告他,只是他們的見證各不相合。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Mark 14:57
ABLE
Some stood up and lied more about Jesus. ♂️♀️❌
Copy
View
BSB
Then some men stood up and testified falsely against Him:
Copy
KJV
And there arose certain, and bare false witness against him, saying,
Copy
ASV
And there stood up certain, and bare false witness against him, saying,
Copy
CUV
又有幾個人站起來作假見證告他,說:
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Mark 14:58
ABLE
They said, “We heard Him say, ‘I will break this church house and make a new one in 3 days.’” ️➡️⛅3️⃣
Copy
View
BSB
“We heard Him say, ‘I will destroy this man-made temple, and in three days I will build another that is made without hands.’”
Copy
KJV
We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands.
Copy
ASV
We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another made without hands.
Copy
CUV
「我們聽見他說:『我要拆毀這人手所造的殿,三日內就另造一座不是人手所造的。』」
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Mark 14:59
ABLE
But even then, they did not agree. ♂️❌
Copy
View
BSB
But even their testimony was inconsistent.
Copy
KJV
But neither so did their witness agree together.
Copy
ASV
And not even so did their witness agree together.
Copy
CUV
他們就是這麼作見證,也是各不相合。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Mark 14:60
ABLE
The high priest stood and asked Jesus, “Will You answer?” ♂️❓
Copy
View
BSB
So the high priest stood up before them and questioned Jesus, “Have You no answer? What are these men testifying against You?”
Copy
KJV
And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what [is it which] these witness against thee?
Copy
ASV
And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?
Copy
CUV
大祭司起來站在中間,問耶穌說:「你甚麼都不回答麼?這些人作見證告你的是甚麼呢?」
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Showing 56-60 of 72 results
← Previous
1
2
3
…
11
12
13
14
15
Next →
Scan QR Code
Bibleable
BibleGateway
BibleHub
Save QR Code
Scan with your device to open this page