🏠
v0.3.3.beta

Results for: John 8

John 8:56
ABLE
<jesus>Your father Abraham was glad to see My day. He saw it and was happy</jesus>.
View
BSB
Your father Abraham rejoiced that he would see My day. He saw it and was glad.”
KJV
Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw [it], and was glad.
ASV
Your father Abraham rejoiced to see my day; and he saw it, and was glad.
CUV
你們的祖宗亞伯拉罕歡歡喜喜的仰望我的日子,既看見了就快樂。」
John 8:57
ABLE
They said, “You are not even 50 years old. Have You seen Abraham?” 5️⃣0️⃣❓
View
BSB
Then the Jews said to Him, “You are not yet fifty years old, and You have seen Abraham?”
KJV
Then said the Jews unto him, Thou art not yet fifty years old, and hast thou seen Abraham?
ASV
The Jews therefore said unto him, Thou art not yet fifty years old, and hast thou seen Abraham?
CUV
猶太人說:「你還沒有五十歲,豈見過亞伯拉罕呢?」
John 8:58
ABLE
Jesus said, <jesus>I tell you the truth: before Abraham was, I AM</jesus>. ⏳✨
View
BSB
“Truly, truly, I tell you,” Jesus declared, “before Abraham was born, I am!”
KJV
Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am.
ASV
Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was born, I am.
CUV
耶穌說:「我實實在在的告訴你們,還沒有亞伯拉罕就有了我。」
John 8:59
ABLE
They picked up rocks to throw at Him. But Jesus hid and left God’s house. He went away safe. ♂️⛪
View
BSB
At this, they picked up stones to throw at Him. But Jesus was hidden and went out of the temple area.
KJV
Then took they up stones to cast at him: but Jesus hid himself, and went out of the temple, going through the midst of them, and so passed by.
ASV
They took up stones therefore to cast at him: but Jesus hid himself, and went out of the temple.
CUV
於是他們拿石頭要打他;耶穌卻躲藏,從殿裏出去了。