🏠
v0.3.3.beta

Results for: Leviticus 14

Leviticus 14:51
ABLE
Dip the wood, the plant, the red string, and the live bird in the blood and water, and sprinkle the house 7 times. 7️⃣
View
BSB
Then he shall take the cedar wood, the hyssop, the scarlet yarn, and the live bird, dip them in the blood of the slaughtered bird and the fresh water, and sprinkle the house seven times.
KJV
And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times:
ASV
and he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times:
CUV
把香柏木、牛膝草、朱紅色線,並那活鳥,都蘸在被宰的鳥血中與活水中,用以灑房子七次。
Leviticus 14:52
ABLE
So the house is made clean with the bird’s blood, water, the live bird, the wood, the plant, and the red string.
View
BSB
And he shall cleanse the house with the bird’s blood, the fresh water, the live bird, the cedar wood, the hyssop, and the scarlet yarn.
KJV
And he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet:
ASV
and he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet:
CUV
要用鳥血、活水、活鳥、香柏木、牛膝草,並朱紅色線,潔淨那房子。
Leviticus 14:53
ABLE
Let the live bird go free in the fields; the house is clean. ✅
View
BSB
Finally, he is to release the live bird into the open fields outside the city. In this way he will make atonement for the house, and it will be clean.
KJV
But he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean.
ASV
but he shall let go the living bird out of the city into the open field: so shall he make atonement for the house; and it shall be clean.
CUV
但要把活鳥放在城外田野裏。這樣潔淨房子〔原文作為房子贖罪〕,房子就潔淨了。」
Leviticus 14:54
ABLE
These are the rules for sick skin and itch spots.
View
BSB
This is the law for any infectious skin disease, for a scaly outbreak,
KJV
This [is] the law for all manner of plague of leprosy, and scall,
ASV
This is the law for all manner of plague of leprosy, and for a scall,
CUV
這是為各類大痲瘋的災病和頭疥,
Leviticus 14:55
ABLE
These are the rules for mold in clothes and in a house.
View
BSB
for mildew in clothing or in a house,
KJV
And for the leprosy of a garment, and of a house,
ASV
and for the leprosy of a garment, and for a house,
CUV
並衣服與房子的大痲瘋,