🏠
v0.3.3.beta

Results for: John 4

John 4:51
ABLE
As he was on the way, his helpers met him and said, “Your boy is well!”
View
BSB
And while he was still on the way, his servants met him with the news that his boy was alive.
KJV
And as he was now going down, his servants met him, and told [him], saying, Thy son liveth.
ASV
And as he was now going down, his servants met him, saying, that his son lived.
CUV
正下去的時候,他的僕人迎見他,說他的兒子活了。
John 4:52
ABLE
He asked, “When did he get better?” They said, “Yesterday at 1 o’clock the fever left.” ⏰
View
BSB
So he inquired as to the hour when his son had recovered, and they told him, “The fever left him yesterday at the seventh hour.”
KJV
Then inquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
ASV
So he inquired of them the hour when he began to amend. They said therefore unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
CUV
他就問甚麼時候見好的。他們說:「昨日未時熱就退了。」
John 4:53
ABLE
The dad knew it was when Jesus said, “Your son will live.” He and his whole house believed. ✅
View
BSB
Then the father realized that this was the very hour in which Jesus had told him, “Your son will live.” And he and all his household believed.
KJV
So the father knew that [it was] at the same hour, in the which Jesus said unto him, Thy son liveth: and himself believed, and his whole house.
ASV
So the father knew that it was at that hour in which Jesus said unto him, Thy son liveth: and himself believed, and his whole house.
CUV
他便知道這正是耶穌對他說「你兒子活了」的時候;他自己和全家就都信了。
John 4:54
ABLE
This was the second sign Jesus did after He came from Judea to Galilee. ✨2️⃣
View
BSB
This was now the second sign that Jesus performed after coming from Judea into Galilee.
KJV
This [is] again the second miracle [that] Jesus did, when he was come out of Judaea into Galilee.
ASV
This is again the second sign that Jesus did, having come out of Judæa into Galilee.
CUV
這是耶穌在加利利行的第二件神蹟,是他從猶太回去以後行的。