🏠
v0.3.3.beta

Results for: 1 Kings 22

1 Kings 22:51
ABLE
Ahaziah, son of Ahab, became Israel’s king in Samaria. He ruled two years. ️2️⃣
View
BSB
In the seventeenth year of Jehoshaphat’s reign over Judah, Ahaziah son of Ahab became king of Israel, and he reigned in Samaria two years.
KJV
Ahaziah the son of Ahab began to reign over Israel in Samaria the seventeenth year of Jehoshaphat king of Judah, and reigned two years over Israel.
ASV
Ahaziah the son of Ahab began to reign over Israel in Samaria in the seventeenth year of Jehoshaphat king of Judah, and he reigned two years over Israel.
CUV
猶大王約沙法十七年,亞哈的兒子亞哈謝在撒瑪利亞登基,作以色列王共二年。
1 Kings 22:52
ABLE
Ahaziah did bad like his dad and mom, and like Jeroboam. He led Israel to sin. ❌
View
BSB
And he did evil in the sight of the LORD and walked in the ways of his father and mother and of Jeroboam son of Nebat, who had caused Israel to sin.
KJV
And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in the way of his mother, and in the way of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin:
ASV
And he did that which was evil in the sight of Jehovah, and walked in the way of his father, and in the way of his mother, and in the way of Jeroboam the son of Nebat, wherein he made Israel to sin.
CUV
他行耶和華眼中看為惡的事,效法他的父母,又行尼八的兒子耶羅波安使以色列人陷在罪裏的事。
1 Kings 22:53
ABLE
He served Baal and bowed to him. He made God, Israel’s God, mad, like his dad did. ❌
View
BSB
Ahaziah served and worshiped Baal, provoking the LORD, the God of Israel, to anger, just as his father had done.
KJV
For he served Baal, and worshipped him, and provoked to anger the LORD God of Israel, according to all that his father had done.
ASV
And he served Baal, and worshipped him, and provoked to anger Jehovah, the God of Israel, according to all that his father had done.
CUV
他照他父親一切所行的,事奉敬拜巴力,惹耶和華以色列神的怒氣。