🏠
v0.3.3.beta

Results for: 1 Chronicles 2

1 Chronicles 2:51
ABLE
Hur had Salma, who was dad of Bethlehem, and Hareph, who was dad of Beth-gader.
View
BSB
Salma the father of Bethlehem, and Hareph the father of Beth-gader.
KJV
Salma the father of Bethlehem, Hareph the father of Bethgader.
ASV
Salma the father of Beth-lehem, Hareph the father of Beth-gader.
CUV
伯利恆之祖薩瑪,伯迦得之祖哈勒。
1 Chronicles 2:52
ABLE
Shobal of Kiriath-jearim had sons: Haroeh and some of the Menuhoth.
View
BSB
These were the descendants of Shobal the father of Kiriath-jearim: Haroeh, half the Manahathites,
KJV
And Shobal the father of Kirjathjearim had sons; Haroeh, [and] half of the Manahethites.
ASV
And Shobal the father of Kiriath-jearim had sons: Haroeh, half of the Menuhoth.
CUV
基列耶琳之祖朔巴的子孫是哈羅以和一半米努哈人(米努哈人即瑪拿哈人)。
1 Chronicles 2:53
ABLE
The family groups of Kiriath-jearim were: Ithrites, Puthites, Shumathites, and Mishraites. From them came Zorathites and Eshtaolites.
View
BSB
and the clans of Kiriath-jearim—the Ithrites, Puthites, Shumathites, and Mishraites. From these descended the Zorathites and Eshtaolites.
KJV
And the families of Kirjathjearim; the Ithrites, and the Puhites, and the Shumathites, and the Mishraites; of them came the Zareathites, and the Eshtaulites.
ASV
And the families of Kiriath-jearim: The Ithrites, and the Puthites, and the Shumathites, and the Mishraites; of them came the Zorathites and the Eshtaolites.
CUV
基列耶琳的諸族是以帖人、布特人、舒瑪人、密來人,又從這些族中生出瑣拉人和以實陶人來。
1 Chronicles 2:54
ABLE
Salma’s people were: Bethlehem, Netophathites, Atroth-beth-joab, some Manahathites, and Zorites. ️️
View
BSB
The descendants of Salma: Bethlehem, the Netophathites, Atroth-beth-joab, half the Manahathites, the Zorites,
KJV
The sons of Salma; Bethlehem, and the Netophathites, Ataroth, the house of Joab, and half of the Manahethites, the Zorites.
ASV
The sons of Salma: Beth-lehem, and the Netophathites, Atroth-beth-joab, and half of the Manahathites, the Zorites.
CUV
薩瑪的子孫是伯利恆人、尼陀法人、亞他綠伯約押人、一半瑪拿哈人、瑣利人,
1 Chronicles 2:55
ABLE
Writers who lived at Jabez were: Tirathites, Shimeathites, and Sucathites. They were Kenites from Hammath, dad of the house of Rechab. ✍️
View
BSB
and the clans of the scribes who lived at Jabez—the Tirathites, Shimeathites, and Sucathites. These are the Kenites who came from Hammath, the father of the house of Rechab.
KJV
And the families of the scribes which dwelt at Jabez; the Tirathites, the Shimeathites, [and] Suchathites. These [are] the Kenites that came of Hemath, the father of the house of Rechab.
ASV
And the families of scribes that dwelt at Jabez: the Tirathites, the Shimeathites, the Sucathites. These are the Kenites that came of Hammath, the father of the house of Rechab.
CUV
和住雅比斯眾文士家的特拉人、示米押人、蘇甲人。這都是基尼人利甲家之祖哈末所生的。