🏠
v0.3.3.beta

Results for: Jeremiah 51

Jeremiah 51:46
ABLE
Do not be scared at news. This year and next year there will be bad news and fights. ⚔️
View
BSB
Do not let your heart grow faint, and do not be afraid when the rumor is heard in the land; for a rumor will come one year—and then another the next year—of violence in the land and of ruler against ruler.
KJV
And lest your heart faint, and ye fear for the rumour that shall be heard in the land; a rumour shall both come [one] year, and after that in [another] year [shall come] a rumour, and violence in the land, ruler against ruler.
ASV
And let not your heart faint, neither fear ye for the tidings that shall be heard in the land; for tidings shall come one year, and after that in another year shall come tidings, and violence in the land, ruler against ruler.
CUV
CUV translation not found
Jeremiah 51:47
ABLE
I will judge the statues of Babylon. Many will fall. ⚖️⬇️
View
BSB
Therefore, behold, the days are coming when I will punish the idols of Babylon. Her entire land will suffer shame, and all her slain will lie fallen within her.
KJV
Therefore, behold, the days come, that I will do judgment upon the graven images of Babylon: and her whole land shall be confounded, and all her slain shall fall in the midst of her.
ASV
Therefore, behold, the days come, that I will execute judgment upon the graven images of Babylon; and her whole land shall be confounded; and all her slain shall fall in the midst of her.
CUV
日子將到,我必刑罰巴比倫雕刻的偶像。他全地必然抱愧;他被殺的人必在其中仆倒。
Jeremiah 51:48
ABLE
Sky and earth will sing when Babylon falls. Enemies from the north come. ⬇️
View
BSB
Then heaven and earth and all that is in them will shout for joy over Babylon because the destroyers from the north will come against her,” declares the LORD.
KJV
Then the heaven and the earth, and all that [is] therein, shall sing for Babylon: for the spoilers shall come unto her from the north, saith the LORD.
ASV
Then the heavens and the earth, and all that is therein, shall sing for joy over Babylon; for the destroyers shall come unto her from the north, saith Jehovah.
CUV
那時,天地和其中所有的,必因巴比倫歡呼,因為行毀滅的要從北方來到他那裏。這是耶和華說的。
Jeremiah 51:49
ABLE
Babylon fell because it killed Israel. Now Babylon will be hurt too. ⚖️
View
BSB
“Babylon must fall on account of the slain of Israel, just as the slain of all the earth have fallen because of Babylon.
KJV
As Babylon [hath caused] the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth.
ASV
As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the land.
CUV
巴比倫怎樣使以色列被殺的人仆倒,照樣他全地被殺的人也必在巴比倫仆倒。
Jeremiah 51:50
ABLE
You who ran away, keep going. Think of God far away. Think of Jerusalem. ♀️♂️️
View
BSB
You who have escaped the sword, depart and do not linger! Remember the LORD from far away, and let Jerusalem come to mind.”
KJV
Ye that have escaped the sword, go away, stand not still: remember the LORD afar off, and let Jerusalem come into your mind.
ASV
Ye that have escaped the sword, go ye, stand not still; remember Jehovah from afar, and let Jerusalem come into your mind.
CUV
你們躲避刀劍的要快走,不要站住!要在遠方記念耶和華,心中追想耶路撒冷。