🏠
v0.3.3.beta

Results for: Ezekiel 20

Ezekiel 20:46
ABLE
God said, “Look to the south. Speak to the big trees there.” ⬇️
View
BSB
“Son of man, set your face toward the south, preach against it, and prophesy against the forest of the Negev.
KJV
Son of man, set thy face toward the south, and drop [thy word] toward the south, and prophesy against the forest of the south field;
ASV
Son of man, set thy face toward the south, and drop thy word toward the south, and prophesy against the forest of the field in the South;
CUV
「人子啊,你要面向南方,向南滴下預言攻擊南方田野的樹林。
Ezekiel 20:47
ABLE
“Say, God will start a fire. It will burn green trees and dry trees. The fire will not stop. All will feel the heat.” ♨️
View
BSB
Say to the forest of the Negev: Hear the word of the LORD! This is what the Lord GOD says: I am about to ignite in you a fire, and it will devour all your trees, both green and dry. The blazing flame will not be quenched, and by it every face from south to north will be scorched.
KJV
And say to the forest of the south, Hear the word of the LORD; Thus saith the Lord GOD; Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devour every green tree in thee, and every dry tree: the flaming flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be burned therein.
ASV
and say to the forest of the South, Hear the word of Jehovah: Thus saith the Lord Jehovah, Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devour every green tree in thee, and every dry tree: the flaming flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be burnt thereby.
CUV
對南方的樹林說,要聽耶和華的話。主耶和華如此說:我必使火在你中間着起,燒滅你中間的一切青樹和枯樹,猛烈的火焰必不熄滅。從南到北,人的臉面都被燒焦。
Ezekiel 20:48
ABLE
“All people will see God did it. No one can stop it.” ✋❌
View
BSB
Then all people will see that I, the LORD, have kindled it; it will not be quenched.”
KJV
And all flesh shall see that I the LORD have kindled it: it shall not be quenched.
ASV
And all flesh shall see that I, Jehovah, have kindled it; it shall not be quenched.
CUV
凡有血氣的都必知道是我耶和華使火着起,這火必不熄滅。」
Ezekiel 20:49
ABLE
Ezekiel said, “Oh Lord God! People say, He talks in puzzles.”
View
BSB
Then I said, “Ah, Lord GOD, they are saying of me, ‘Is he not just telling parables?’”
KJV
Then said I, Ah Lord GOD! they say of me, Doth he not speak parables?
ASV
Then said I, Ah Lord Jehovah! they say of me, Is he not a speaker of parables?
CUV
於是我說:「哎!主耶和華阿,人都指着我說:他豈不是說比喻的嗎?」