🏠
v0.3.3.beta
🌙
Search
Show QR Code
Show Emojis
Show Emotion
Results for: Proverbs 15
Proverbs 15:1
ABLE
Kind words make anger go away, but mean words make more anger. ️
Copy
View
BSB
A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
Copy
KJV
A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.
Copy
ASV
A soft answer turneth away wrath; But a grievous word stirreth up anger.
Copy
CUV
回答柔和,使怒消退;言語暴戾,觸動怒氣。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Proverbs 15:2
ABLE
Smart people use words to help, but silly people say silly stuff. ️
Copy
View
BSB
The tongue of the wise commends knowledge, but the mouth of the fool spouts folly.
Copy
KJV
The tongue of the wise useth knowledge aright: but the mouth of fools poureth out foolishness.
Copy
ASV
The tongue of the wise uttereth knowledge aright; But the mouth of fools poureth out folly.
Copy
CUV
智慧人的舌善發知識;愚昧人的口吐出愚昧。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Proverbs 15:3
ABLE
God sees all places. He sees bad and good.
Copy
View
BSB
The eyes of the LORD are in every place, observing the evil and the good.
Copy
KJV
The eyes of the LORD [are] in every place, beholding the evil and the good.
Copy
ASV
The eyes of Jehovah are in every place, Keeping watch upon the evil and the good.
Copy
CUV
耶和華的眼目無處不在;惡人善人,他都鑒察。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Proverbs 15:4
ABLE
Kind words help like a big tree, but mean words break a heart.
Copy
View
BSB
A soothing tongue is a tree of life, but a perverse tongue crushes the spirit.
Copy
KJV
A wholesome tongue [is] a tree of life: but perverseness therein [is] a breach in the spirit.
Copy
ASV
A gentle tongue is a tree of life; But perverseness therein is a breaking of the spirit.
Copy
CUV
溫良的舌是生命樹;乖謬的嘴使人心碎。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Proverbs 15:5
ABLE
A silly child will not listen to dad, but a child who listens to a fix is smart.
Copy
View
BSB
A fool rejects his father’s discipline, but whoever heeds correction is prudent.
Copy
KJV
A fool despiseth his father’s instruction: but he that regardeth reproof is prudent.
Copy
ASV
A fool despiseth his father’s correction; But he that regardeth reproof getteth prudence.
Copy
CUV
愚妄人藐視父親的管教;領受責備的,得着見識。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Showing 1-5 of 33 results
← Previous
1
2
3
…
5
6
7
Next →
Scan QR Code
Bibleable
BibleGateway
BibleHub
Save QR Code
Scan with your device to open this page