🏠
v0.3.3.beta

Results for: Matthew 26

Matthew 26:1
ABLE
Jesus finished His talk. He told His friends more. ️
View
BSB
When Jesus had finished saying all these things, He told His disciples,
KJV
And it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, he said unto his disciples,
ASV
And it came to pass, when Jesus had finished all these words, he said unto his disciples,
CUV
耶穌說完了這一切的話,就對門徒說:
Matthew 26:2
ABLE
<jesus>"In two days is the big Passover meal. They will take Me and put Me on a cross."</jesus> ✝️
View
BSB
“You know that the Passover is two days away, and the Son of Man will be handed over to be crucified.”
KJV
Ye know that after two days is [the feast of] the passover, and the Son of man is betrayed to be crucified.
ASV
Ye know that after two days the passover cometh, and the Son of man is delivered up to be crucified.
CUV
「你們知道,過兩天是逾越節,人子將要被交給人,釘在十字架上。」
Matthew 26:3
ABLE
The leaders met at the house of the high priest, Caiaphas.
View
BSB
At that time the chief priests and elders of the people assembled in the courtyard of the high priest, whose name was Caiaphas,
KJV
Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
ASV
Then were gathered together the chief priests, and the elders of the people, unto the court of the high priest, who was called Caiaphas;
CUV
那時,祭司長和民間的長老聚集在大祭司稱為該亞法的院裏。
Matthew 26:4
ABLE
They made a plan to grab Jesus and kill Him. ️
View
BSB
and they conspired to arrest Jesus covertly and kill Him.
KJV
And consulted that they might take Jesus by subtilty, and kill [him].
ASV
and they took counsel together that they might take Jesus by subtlety, and kill him.
CUV
大家商議要用詭計拿住耶穌,殺他,
Matthew 26:5
ABLE
They said, "Not during the big party, or people may get mad."
View
BSB
“But not during the feast,” they said, “or there may be a riot among the people.”
KJV
But they said, Not on the feast [day], lest there be an uproar among the people.
ASV
But they said, Not during the feast, lest a tumult arise among the people.
CUV
只是說:「當節的日子不可,恐怕民間生亂。」