🏠
v0.3.3.beta

Results for: Matthew 14

Matthew 14:1
ABLE
King Herod heard about Jesus and the things He did. ✨
View
BSB
At that time Herod the tetrarch heard the reports about Jesus
KJV
At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus,
ASV
At that season Herod the tetrarch heard the report concerning Jesus,
CUV
那時,分封的王希律聽見耶穌的名聲,
Matthew 14:2
ABLE
Herod said, “This is John. He came back. That is why He does big things.”
View
BSB
and said to his servants, “This is John the Baptist; he has risen from the dead! That is why miraculous powers are at work in him.”
KJV
And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him.
ASV
and said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore do these powers work in him.
CUV
就對臣僕說:「這是施洗的約翰從死裏復活,所以這些異能從他裏面發出來。」
Matthew 14:3
ABLE
Before this, Herod took John and put him in jail, because of Herodias.
View
BSB
Now Herod had arrested John and bound him and put him in prison on account of Herodias, his brother Philip’s wife,
KJV
For Herod had laid hold on John, and bound him, and put [him] in prison for Herodias’ sake, his brother Philip’s wife.
ASV
For Herod had laid hold on John, and bound him, and put him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip’s wife.
CUV
起先,希律為他兄弟腓力的妻子希羅底的緣故,把約翰拿住,鎖在監裏。
Matthew 14:4
ABLE
John told Herod, “It is not right for you to have Herodias.” ✋️
View
BSB
because John had been telling him, “It is not lawful for you to have her.”
KJV
For John said unto him, It is not lawful for thee to have her.
ASV
For John said unto him, It is not lawful for thee to have her.
CUV
因為約翰曾對他說:「你娶這婦人是不合理的。」
Matthew 14:5
ABLE
Herod wanted to kill John, but he was afraid of the people, who thought John was a man from God.
View
BSB
Although Herod wanted to kill John, he was afraid of the people, because they regarded John as a prophet.
KJV
And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.
ASV
And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.
CUV
希律就想要殺他,只是怕百姓,因為他們以約翰為先知。