🏠
v0.3.3.beta

Results for: Mark 7

Mark 7:1
ABLE
Some rule men (Pharisees) and law men (scribes) came from the big city, Jerusalem, to see Jesus. ️➡️✝️
View
BSB
Then the Pharisees and some of the scribes who had come from Jerusalem gathered around Jesus,
KJV
Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem.
ASV
And there are gathered together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, who had come from Jerusalem,
CUV
有法利賽人和幾個文士從耶路撒冷來,到耶穌那裏聚集。
Mark 7:2
ABLE
They saw His friends eat bread with dirty hands. They did not wash.
View
BSB
and they saw some of His disciples eating with hands that were defiled—that is, unwashed.
KJV
And when they saw some of his disciples eat bread with defiled, that is to say, with unwashen, hands, they found fault.
ASV
and had seen that some of his disciples ate their bread with defiled, that is, unwashen, hands.
CUV
他們曾看見他的門徒中有人用俗手,就是沒有洗的手,吃飯。
Mark 7:3
ABLE
The rule men wash a lot. They follow old man rules.
View
BSB
Now in holding to the tradition of the elders, the Pharisees and all the Jews do not eat until they wash their hands ceremonially.
KJV
For the Pharisees, and all the Jews, except they wash [their] hands oft, eat not, holding the tradition of the elders.
ASV
(For the Pharisees, and all the Jews, except they wash their hands diligently, eat not, holding the tradition of the elders;
CUV
(原來法利賽人和猶太人都拘守古人的遺傳,若不仔細洗手就不吃飯;
Mark 7:4
ABLE
After the shop, they wash before they eat. They wash cups, pots, and beds. ️️
View
BSB
And on returning from the market, they do not eat unless they wash. And there are many other traditions for them to observe, including the washing of cups, pitchers, kettles, and couches for dining.
KJV
And [when they come] from the market, except they wash, they eat not. And many other things there be, which they have received to hold, [as] the washing of cups, and pots, brasen vessels, and of tables.
ASV
and when they come from the marketplace, except they bathe themselves, they eat not; and many other things there are, which they have received to hold, washings of cups, and pots, and brasen vessels.)
CUV
從市上來,若不洗浴也不吃飯;還有好些別的規矩,他們歷代拘守,就是洗杯、罐、銅器等物。)
Mark 7:5
ABLE
They asked Jesus, “Why do Your friends not follow our old rules? They eat with dirty hands.” ❓♂️
View
BSB
So the Pharisees and scribes questioned Jesus: “Why do Your disciples not walk according to the tradition of the elders? Instead, they eat with defiled hands.”
KJV
Then the Pharisees and scribes asked him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashen hands?
ASV
And the Pharisees and the scribes ask him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat their bread with defiled hands?
CUV
法利賽人和文士問他說:「你的門徒為甚麼不照古人的遺傳,用俗手吃飯呢?」