🏠
v0.3.3.beta

Results for: Judges 11

Judges 11:1
ABLE
Jephthah was a strong man in Gilead. His dad was Gilead. His mom was not his dad’s wife. ️
View
BSB
Now Jephthah the Gileadite was a mighty man of valor; he was the son of a prostitute, and Gilead was his father.
KJV
Now Jephthah the Gileadite was a mighty man of valour, and he [was] the son of an harlot: and Gilead begat Jephthah.
ASV
Now Jephthah the Gileadite was a mighty man of valor, and he was the son of a harlot: and Gilead begat Jephthah.
CUV
基列人耶弗他是個大能的勇士,是妓女的兒子。耶弗他是基列所生的。
Judges 11:2
ABLE
Gilead’s wife had sons. They said to Jephthah, “Go away. You get no share here. You are son of another woman.”
View
BSB
And Gilead’s wife bore him sons who grew up, drove Jephthah out, and said to him, “You shall have no inheritance in our father’s house, because you are the son of another woman.”
KJV
And Gilead’s wife bare him sons; and his wife’s sons grew up, and they thrust out Jephthah, and said unto him, Thou shalt not inherit in our father’s house; for thou [art] the son of a strange woman.
ASV
And Gilead’s wife bare him sons; and when his wife’s sons grew up, they drove out Jepthah, and said unto him, Thou shalt not inherit in our father’s house; for thou art the son of another woman.
CUV
基列的妻也生了幾個兒子:他妻所生的兒子長大了,就趕逐耶弗他,說:「你不可在我們父家承受產業,因為你是妓女的兒子。」
Judges 11:3
ABLE
Jephthah left and went to a place called Tob. Some rough men came to him and went with him. ➡️️
View
BSB
So Jephthah fled from his brothers and settled in the land of Tob, where worthless men gathered around him and traveled with him.
KJV
Then Jephthah fled from his brethren, and dwelt in the land of Tob: and there were gathered vain men to Jephthah, and went out with him.
ASV
Then Jephthah fled from his brethren, and dwelt in the land of Tob: and there were gathered vain fellows to Jephthah, and they went out with him.
CUV
耶弗他就逃避他的弟兄,去住在陀伯地,有些匪徒到他那裏聚集,與他一同出入。
Judges 11:4
ABLE
Later, the Ammon people came to fight Israel. ⚔️
View
BSB
Some time later, when the Ammonites fought against Israel
KJV
And it came to pass in process of time, that the children of Ammon made war against Israel.
ASV
And it came to pass after a while, that the children of Ammon made war against Israel.
CUV
過了些日子,亞捫人攻打以色列。
Judges 11:5
ABLE
The old leaders of Gilead went to get Jephthah from Tob. ➡️
View
BSB
and made war with them, the elders of Gilead went to get Jephthah from the land of Tob.
KJV
And it was so, that when the children of Ammon made war against Israel, the elders of Gilead went to fetch Jephthah out of the land of Tob:
ASV
And it was so, that, when the children of Ammon made war against Israel, the elders of Gilead went to fetch Jephthah out of the land of Tob;
CUV
亞捫人攻打以色列的時候,基列的長老到陀伯地去,要叫耶弗他回來;