🏠
v0.3.3.beta
🌙
Search
Show QR Code
Show Emojis
Show Emotion
Results for: John 8
John 8:1
ABLE
Jesus went to a hill with olive trees. ⛰️
Copy
View
BSB
But Jesus went to the Mount of Olives.
Copy
KJV
Jesus went unto the mount of Olives.
Copy
ASV
but Jesus went unto the mount of Olives.
Copy
CUV
於是各人都回家去了;耶穌卻往橄欖山去,
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
John 8:2
ABLE
Early in the day, Jesus went to God’s house. Many people came. He sat and taught them. ⛪
Copy
View
BSB
Early in the morning He went back into the temple courts. All the people came to Him, and He sat down to teach them.
Copy
KJV
And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them.
Copy
ASV
And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them.
Copy
CUV
清早又回到殿裏。眾百姓都到他那裏去,他就坐下,教訓他們。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
John 8:3
ABLE
Church teachers and leaders brought a woman who did a very wrong thing. They put her in front of all. ♀️
Copy
View
BSB
The scribes and Pharisees, however, brought to Him a woman caught in adultery. They made her stand before them
Copy
KJV
And the scribes and Pharisees brought unto him a woman taken in adultery; and when they had set her in the midst,
Copy
ASV
And the scribes and the Pharisees bring a woman taken in adultery; and having set her in the midst,
Copy
CUV
文士和法利賽人帶着一個行淫時被拿的婦人來,叫她站在當中,
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
John 8:4
ABLE
They said to Jesus, “Teacher, this woman did a very wrong thing.” ️
Copy
View
BSB
and said, “Teacher, this woman was caught in the act of adultery.
Copy
KJV
They say unto him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act.
Copy
ASV
they say unto him, Teacher, this woman hath been taken in adultery, in the very act.
Copy
CUV
就對耶穌說:「夫子,這婦人是正行淫之時被拿的。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
John 8:5
ABLE
They said, “Moses told us in the old rules to hit her with rocks. What do You say?” ⚖️
Copy
View
BSB
In the Law Moses commanded us to stone such a woman. So what do You say?”
Copy
KJV
Now Moses in the law commanded us, that such should be stoned: but what sayest thou?
Copy
ASV
Now in the law Moses commanded us to stone such: what then sayest thou of her?
Copy
CUV
摩西在律法上吩咐我們把這樣的婦人用石頭打死。你說該把她怎麼樣呢?」
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Showing 1-5 of 59 results
← Previous
1
2
3
…
10
11
12
Next →
Scan QR Code
Bibleable
BibleGateway
BibleHub
Save QR Code
Scan with your device to open this page