🏠
v0.3.3.beta

Results for: Hosea 6

Hosea 6:1
ABLE
The people say: Let’s go back to God. He let us get hurt, but He will make us well. He will fix us. ➡️➡️❤️
View
BSB
Come, let us return to the LORD. For He has torn us to pieces, but He will heal us; He has wounded us, but He will bind up our wounds.
KJV
Come, and let us return unto the LORD: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.
ASV
Come, and let us return unto Jehovah; for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.
CUV
來吧,我們歸向耶和華!他撕裂我們,也必醫治;他打傷我們,也必纏裹。
Hosea 6:2
ABLE
The people say: Soon God will make us live again. On day three He will lift us up. We will live with Him. ⏳3️⃣⬆️
View
BSB
After two days He will revive us; on the third day He will raise us up, that we may live in His presence.
KJV
After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight.
ASV
After two days will he revive us: on the third day he will raise us up, and we shall live before him.
CUV
過兩天他必使我們甦醒,第三天他必使我們興起,我們就在他面前得以存活。
Hosea 6:3
ABLE
The people say: Let us know God more and more. He will come like morning sun. He will come like rain that helps the land. ️
View
BSB
So let us know—let us press on to know the LORD. As surely as the sun rises, He will appear; He will come to us like the rain, like the spring showers that water the earth.
KJV
Then shall we know, [if] we follow on to know the LORD: his going forth is prepared as the morning; and he shall come unto us as the rain, as the latter [and] former rain unto the earth.
ASV
And let us know, let us follow on to know Jehovah: his going forth is sure as the morning; and he will come unto us as the rain, as the latter rain that watereth the earth.
CUV
我們務要認識耶和華,竭力追求認識他。他出現確如晨光;他必臨到我們像甘雨,像滋潤田地的春雨。
Hosea 6:4
ABLE
God says: Ephraim and Judah, what can I do with you? Your love is like morning cloud and wet on grass; it goes away fast. ☁️️
View
BSB
What shall I do with you, O Ephraim? What shall I do with you, O Judah? For your loyalty is like a morning mist, like the early dew that vanishes.
KJV
O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness [is] as a morning cloud, and as the early dew it goeth away.
ASV
O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness is as a morning cloud, and as the dew that goeth early away.
CUV
主說:以法蓮哪,我可向你怎樣行呢?猶大啊,我可向你怎樣作呢?因為你們的良善如同早晨的雲霧,又如速散的甘露。
Hosea 6:5
ABLE
God says: I sent My helpers to speak. My words were strong. My light shows what is right. ️⚡
View
BSB
Therefore I have hewn them by the prophets; I have slain them by the words of My mouth, and My judgments go forth like lightning.
KJV
Therefore have I hewed [them] by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments [are as] the light [that] goeth forth.
ASV
Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments are as the light that goeth forth.
CUV
因此,我藉先知砍伐他們,以我口中的話殺戮他們;我施行的審判如光發出。