🏠
v0.3.3.beta

Results for: Genesis 7

Genesis 7:1
ABLE
God told Noah, “Go in the big boat with your family. You do what is right.”
View
BSB
Then the LORD said to Noah, “Go into the ark, you and all your family, because I have found you righteous in this generation.
KJV
And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation.
ASV
And Jehovah said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation.
CUV
耶和華對挪亞說:「你和你的全家都要進入方舟;因為在這世代中,我見你在我面前是義人。
Genesis 7:2
ABLE
God said, “Take 7 boy-and-girl of each good animal, and 1 boy-and-girl of each other animal.”
View
BSB
You are to take with you seven pairs of every kind of clean animal, a male and its mate; a pair of every kind of unclean animal, a male and its mate;
KJV
Of every clean beast thou shalt take to thee by sevens, the male and his female: and of beasts that [are] not clean by two, the male and his female.
ASV
Of every clean beast thou shalt take to thee seven and seven, the male and his female; and of the beasts that are not clean two, the male and his female:
CUV
凡潔淨的畜類,你要帶七公七母;不潔淨的畜類,你要帶一公一母;
Genesis 7:3
ABLE
God said, “Also take 7 boy-and-girl of each bird, to keep birds alive on the land.”
View
BSB
and seven pairs of every kind of bird of the air, male and female, to preserve their offspring on the face of all the earth.
KJV
Of fowls also of the air by sevens, the male and the female; to keep seed alive upon the face of all the earth.
ASV
of the birds also of the heavens, seven and seven, male and female, to keep seed alive upon the face of all the earth.
CUV
空中的飛鳥也要帶七公七母,可以留種,活在全地上;
Genesis 7:4
ABLE
“In 7 days it will rain for 40 days and 40 nights. The big water will cover the land.” ️⏳
View
BSB
For seven days from now I will send rain on the earth for forty days and forty nights, and I will wipe from the face of the earth every living thing I have made.”
KJV
For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living substance that I have made will I destroy from off the face of the earth.
ASV
For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living thing that I have made will I destroy from off the face of the ground.
CUV
因為再過七天,我要降雨在地上四十晝夜,把我所造的各種活物都從地上除滅。」
Genesis 7:5
ABLE
Noah did all God said.
View
BSB
And Noah did all that the LORD had commanded him.
KJV
And Noah did according unto all that the LORD commanded him.
ASV
And Noah did according unto all that Jehovah commanded him.
CUV
挪亞就遵着耶和華所吩咐的行了。