🏠
v0.3.3.beta

Results for: Genesis 44

Genesis 44:1
ABLE
Joseph told his house helper, Fill the bags with food . Put the money back . Put my silver cup in the young boy’s bag .
View
BSB
Then Joseph instructed his steward: “Fill the men’s sacks with as much food as they can carry, and put each one’s silver in the mouth of his sack.
KJV
And he commanded the steward of his house, saying, Fill the men’s sacks [with] food, as much as they can carry, and put every man’s money in his sack’s mouth.
ASV
And he commanded the steward of his house, saying, Fill the men’s sacks with food, as much as they can carry, and put every man’s money in his sack’s mouth.
CUV
約瑟吩咐家宰說:「把糧食裝滿這些人的口袋,儘着他們的驢所能馱的,又把各人的銀子放在各人的口袋裏,
Genesis 44:2
ABLE
The helper did what Joseph said ✅.
View
BSB
Put my cup, the silver one, in the mouth of the youngest one’s sack, along with the silver for his grain.” So the steward did as Joseph had instructed.
KJV
And put my cup, the silver cup, in the sack’s mouth of the youngest, and his corn money. And he did according to the word that Joseph had spoken.
ASV
And put my cup, the silver cup, in the sack’s mouth of the youngest, and his grain money. And he did according to the word that Joseph had spoken.
CUV
並將我的銀杯和那少年人糴糧的銀子一同裝在他的口袋裏。」家宰就照約瑟所說的話行了;
Genesis 44:3
ABLE
In the morning, the brothers left the city with their donkeys .
View
BSB
At daybreak, the men were sent on their way with their donkeys.
KJV
As soon as the morning was light, the men were sent away, they and their asses.
ASV
As soon as the morning was light, the men were sent away, they and their asses.
CUV
天一亮就打發那些人帶着驢走了。
Genesis 44:4
ABLE
Joseph said to his helper, Go after them. Ask, Why did you do a bad thing after I was kind? ♂️❓
View
BSB
They had not gone far from the city when Joseph told his steward, “Pursue the men at once, and when you overtake them, ask, ‘Why have you repaid good with evil?
KJV
[And] when they were gone out of the city, [and] not [yet] far off, Joseph said unto his steward, Up, follow after the men; and when thou dost overtake them, say unto them, Wherefore have ye rewarded evil for good?
ASV
And when they were gone out of the city, and were not yet far off, Joseph said unto his steward, Up, follow after the men; and when thou dost overtake them, say unto them, Wherefore have ye rewarded evil for good?
CUV
他們出城走了不遠,約瑟對家宰說:「起來,追那些人去,追上了就對他們說:『你們為甚麼以惡報善呢?
Genesis 44:5
ABLE
The helper had to say, This is my boss’s special cup. You did a bad thing by taking it ⚠️.
View
BSB
Is this not the cup my master drinks from and uses for divination? What you have done is wicked!’”
KJV
[Is] not this [it] in which my lord drinketh, and whereby indeed he divineth? ye have done evil in so doing.
ASV
Is not this that in which my lord drinketh, and whereby he indeed divineth? ye have done evil in so doing.
CUV
這不是我主人飲酒的杯嗎?豈不是他占卜用的嗎?你們這樣行是作惡了。』」