🏠
v0.3.3.beta

Results for: Genesis 14

Genesis 14:1
ABLE
Four kings made a team: Amraphel, Arioch, Kedorlaomer, and Tidal.
View
BSB
In those days Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim
KJV
And it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations;
ASV
And it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim,
CUV
當暗拉非作示拿王,亞略作以拉撒王,基大老瑪作以攔王,提達作戈印王的時候,
Genesis 14:2
ABLE
They went to fight five kings: Bera of Sodom, Birsha of Gomorrah, Shinab of Admah, Shemeber of Zeboiim, and the king of Bela (Zoar). ⚔️
View
BSB
went to war against Bera king of Sodom, Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar).
KJV
[That these] made war with Bera king of Sodom, and with Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, and Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela, which is Zoar.
ASV
that they made war with Bera king of Sodom, and with Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, and Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela (the same is Zoar).
CUV
他們都攻打所多瑪王比拉、蛾摩拉王比沙、押瑪王示納、洗扁王善以別,和比拉王;比拉就是瑣珥。
Genesis 14:3
ABLE
All the kings met in the Valley of Siddim, near the Salt Sea. ️
View
BSB
The latter five came as allies to the Valley of Siddim (that is, the Salt Sea).
KJV
All these were joined together in the vale of Siddim, which is the salt sea.
ASV
All these joined together in the vale of Siddim (the same is the Salt Sea).
CUV
這五王都在西訂谷會合;西訂谷就是鹽海。
Genesis 14:4
ABLE
For 12 years the five kings obeyed Kedorlaomer. In year 13 they said, “No more.” 1️⃣2️⃣➡️1️⃣3️⃣
View
BSB
For twelve years they had been subject to Chedorlaomer, but in the thirteenth year they rebelled.
KJV
Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year they rebelled.
ASV
Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year they rebelled.
CUV
他們已經事奉基大老瑪十二年,到十三年就背叛了。
Genesis 14:5
ABLE
In year 14, Kedorlaomer and his team beat big groups in Ashteroth Karnaim, the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh Kiriathaim. ️⚔️
View
BSB
In the fourteenth year, Chedorlaomer and the kings allied with him went out and defeated the Rephaites in Ashteroth-karnaim, the Zuzites in Ham, the Emites in Shaveh-kiriathaim,
KJV
And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that [were] with him, and smote the Rephaims in Ashteroth Karnaim, and the Zuzims in Ham, and the Emims in Shaveh Kiriathaim,
ASV
And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that were with him, and smote the Rephaim in Ashteroth-karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh-kiriathaim,
CUV
十四年,基大老瑪和同盟的王都來在亞特律加寧,殺敗了利乏音人,在哈麥殺敗了蘇西人,在沙微基列亭殺敗了以米人,