🏠
v0.3.3.beta

Results for: Ezekiel 5

Ezekiel 5:1
ABLE
God told Ezekiel to use a sharp sword like a razor. He must shave his head and beard, weigh the hair on a scale, and split it into three parts. ✂️️♂️⚖️3️⃣
View
BSB
“As for you, son of man, take a sharp sword, use it as a barber’s razor, and shave your head and beard. Then take a set of scales and divide the hair.
KJV
And thou, son of man, take thee a sharp knife, take thee a barber’s rasor, and cause [it] to pass upon thine head and upon thy beard: then take thee balances to weigh, and divide the [hair].
ASV
And thou, son of man, take thee a sharp sword; as a barber’s razor shalt thou take it unto thee, and shalt cause it to pass upon thy head and upon thy beard: then take thee balances to weigh, and divide the hair.
CUV
「人子啊,你要拿一把快刀,當作剃頭刀,用這刀剃你的頭髮和你的鬍鬚,用天平將鬚髮平分。
Ezekiel 5:2
ABLE
God said to Ezekiel: Burn one part of the hair in the city. Cut one part with a sword around the city. Throw one part to the wind. God said He would send a sword after them. ️⚔️️️
View
BSB
When the days of the siege have ended, you are to burn up a third of the hair inside the city; you are also to take a third and slash it with the sword all around the city; and you are to scatter a third to the wind. For I will unleash a sword behind them.
KJV
Thou shalt burn with fire a third part in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled: and thou shalt take a third part, [and] smite about it with a knife: and a third part thou shalt scatter in the wind; and I will draw out a sword after them.
ASV
A third part shalt thou burn in the fire in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled; and thou shalt take a third part, and smite with the sword round about it; and a third part thou shalt scatter to the wind, and I will draw out a sword after them.
CUV
圍困城的日子滿了,你要將三分之一在城中用火焚燒,將三分之一在城的四圍用刀砍碎,將三分之一任風吹散;我也要拔刀追趕。
Ezekiel 5:3
ABLE
God said: Keep a few hairs safe. Tie them in your coat. ✂️
View
BSB
But you are to take a few strands of hair and secure them in the folds of your garment.
KJV
Thou shalt also take thereof a few in number, and bind them in thy skirts.
ASV
And thou shalt take thereof a few in number, and bind them in thy skirts.
CUV
你要從其中取幾根包在衣襟裏,
Ezekiel 5:4
ABLE
God said: Take some of those hairs again and put them in the fire. The fire will spread to all the people of Israel. ➡️
View
BSB
Again, take a few of these, throw them into the fire, and burn them. From there a fire will spread to the whole house of Israel.
KJV
Then take of them again, and cast them into the midst of the fire, and burn them in the fire; [for] thereof shall a fire come forth into all the house of Israel.
ASV
And of these again shalt thou take, and cast them into the midst of the fire, and burn them in the fire; therefrom shall a fire come forth into all the house of Israel.
CUV
再從這幾根中取些扔在火中焚燒,從裏面必有火出來燒入以色列全家。
Ezekiel 5:5
ABLE
God said: This city is Jerusalem. I put it in the middle of many lands. ️️
View
BSB
This is what the Lord GOD says: ‘This is Jerusalem, which I have set in the center of the nations, with countries all around her.
KJV
Thus saith the Lord GOD; This [is] Jerusalem: I have set it in the midst of the nations and countries [that are] round about her.
ASV
Thus saith the Lord Jehovah: This is Jerusalem; I have set her in the midst of the nations, and countries are round about her.
CUV
主耶和華如此說:這就是耶路撒冷。我曾將她安置在列邦之中;列國都在她的四圍。