🏠
v0.3.3.beta

Results for: Ezekiel 38

Ezekiel 38:1
ABLE
God spoke to Ezekiel.
View
BSB
And the word of the LORD came to me, saying,
KJV
And the word of the LORD came unto me, saying,
ASV
And the word of Jehovah came unto me, saying,
CUV
耶和華的話臨到我說:
Ezekiel 38:2
ABLE
God said, “Man, look at Gog in Magog. He is big boss of Meshech and Tubal. Speak against him.” ➡️⚠️
View
BSB
“Son of man, set your face against Gog of the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal. Prophesy against him
KJV
Son of man, set thy face against Gog, the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal, and prophesy against him,
ASV
Son of man, set thy face toward Gog, of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him,
CUV
「人子啊,你要面向瑪各地的歌革,就是羅施、米設、土巴的王發預言攻擊他,
Ezekiel 38:3
ABLE
God said, “I am against you, Gog, big boss of Meshech and Tubal.” ✋⚠️
View
BSB
and declare that this is what the Lord GOD says: Behold, I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal.
KJV
And say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I [am] against thee, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal:
ASV
and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, O Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal:
CUV
說主耶和華如此說:羅施、米設、土巴的王歌革啊,我與你為敵。
Ezekiel 38:4
ABLE
God said, “I will pull you like a hook. I will bring you and your big army. They ride on horses. They have shields and swords.” ️⚔️
View
BSB
I will turn you around, put hooks in your jaws, and bring you out with all your army—your horses, your horsemen in full armor, and a great company armed with shields and bucklers, all brandishing their swords.
KJV
And I will turn thee back, and put hooks into thy jaws, and I will bring thee forth, and all thine army, horses and horsemen, all of them clothed with all sorts [of armour, even] a great company [with] bucklers and shields, all of them handling swords:
ASV
and I will turn thee about, and put hooks into thy jaws, and I will bring thee forth, and all thine army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords;
CUV
我必用鉤子鉤住你的腮頰,調轉你,將你和你的軍兵、馬匹、馬兵帶出來,都披掛整齊,成了大隊,有大小盾牌,各拿刀劍。
Ezekiel 38:5
ABLE
Men from Persia, Cush, and Put come too. They have shields and hats for war. ️⛑️
View
BSB
Persia, Cush, and Put will accompany them, all with shields and helmets,
KJV
Persia, Ethiopia, and Libya with them; all of them with shield and helmet:
ASV
Persia, Cush, and Put with them, all of them with shield and helmet;
CUV
波斯人、古實人,和弗人〔又作呂彼亞人〕,各拿盾牌,頭上戴盔;