🏠
v0.3.3.beta

Results for: Exodus 30

Exodus 30:1
ABLE
God told Moses to make a small altar for sweet smoke. ️
View
BSB
“You are also to make an altar of acacia wood for the burning of incense.
KJV
And thou shalt make an altar to burn incense upon: [of] shittim wood shalt thou make it.
ASV
And thou shalt make an altar to burn incense upon: of acacia wood shalt thou make it.
CUV
「你要用皂莢木作一座燒香的壇。
Exodus 30:2
ABLE
Make it a small square and tall, with little horns on the top. ◻️
View
BSB
It is to be square, a cubit long, a cubit wide, and two cubits high. Its horns must be of one piece.
KJV
A cubit [shall be] the length thereof, and a cubit the breadth thereof; foursquare shall it be: and two cubits [shall be] the height thereof: the horns thereof [shall be] of the same.
ASV
A cubit shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof; foursquare shall it be; and two cubits shall be the height thereof: the horns thereof shall be of one piece with it.
CUV
這壇要四方的,長一肘,寬一肘,高二肘;壇的四角要與壇接連一塊。
Exodus 30:3
ABLE
Cover it with gold on top, sides, and horns, and put a gold strip around it. ✨
View
BSB
Overlay with pure gold the top and all the sides and horns, and make a molding of gold around it.
KJV
And thou shalt overlay it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns thereof; and thou shalt make unto it a crown of gold round about.
ASV
And thou shalt overlay it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns thereof; and thou shalt make unto it a crown of gold round about.
CUV
要用精金把壇的上面與壇的四圍,並壇的四角,包裹;又要在壇的四圍鑲上金牙邊。
Exodus 30:4
ABLE
Make two gold rings on the sides for poles to carry it.
View
BSB
And make two gold rings below the molding on opposite sides to hold the poles used to carry it.
KJV
And two golden rings shalt thou make to it under the crown of it, by the two corners thereof, upon the two sides of it shalt thou make [it]; and they shall be for places for the staves to bear it withal.
ASV
And two golden rings shalt thou make for it under the crown thereof; upon the two ribs thereof, upon the two sides of it shalt thou make them; and they shall be for places for staves wherewith to bear it.
CUV
要作兩個金環安在牙子邊以下,在壇的兩旁,兩根橫撐上,作為穿杠的用處,以便抬壇。
Exodus 30:5
ABLE
Make the poles from wood and cover them with gold. ➕
View
BSB
Make the poles of acacia wood and overlay them with gold.
KJV
And thou shalt make the staves [of] shittim wood, and overlay them with gold.
ASV
And thou shalt make the staves of acacia wood, and overlay them with gold.
CUV
要用皂莢木作杠,用金包裹。