🏠
v0.3.3.beta

Results for: Exodus 28

Exodus 28:1
ABLE
God said to Moses: Bring your brother Aaron and his sons, Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar. They will be priests for Me.
View
BSB
“Next, have your brother Aaron brought to you from among the Israelites, along with his sons Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar, to serve Me as priests.
KJV
And take thou unto thee Aaron thy brother, and his sons with him, from among the children of Israel, that he may minister unto me in the priest’s office, [even] Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron’s sons.
ASV
And bring thou near unto thee Aaron thy brother, and his sons with him, from among the children of Israel, that he may minister unto me in the priest’s office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron’s sons.
CUV
「你要從以色列人中,使你的哥哥亞倫和他的兒子拿答、亞比戶、以利亞撒、以他瑪一同就近你,給我供祭司的職分。
Exodus 28:2
ABLE
Make special clothes for Aaron. They will look nice and show he serves Me. ✨
View
BSB
Make holy garments for your brother Aaron, to give him glory and splendor.
KJV
And thou shalt make holy garments for Aaron thy brother for glory and for beauty.
ASV
And thou shalt make holy garments for Aaron thy brother, for glory and for beauty.
CUV
你要給你哥哥亞倫作聖衣為榮耀,為華美。
Exodus 28:3
ABLE
Tell the good workers I gave skill to make the clothes for Aaron, so he can serve Me.
View
BSB
You are to instruct all the skilled craftsmen, whom I have filled with a spirit of wisdom, to make garments for Aaron’s consecration, so that he may serve Me as priest.
KJV
And thou shalt speak unto all [that are] wise hearted, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they may make Aaron’s garments to consecrate him, that he may minister unto me in the priest’s office.
ASV
And thou shalt speak unto all that are wise-hearted, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they make Aaron’s garments to sanctify him, that he may minister unto me in the priest’s office.
CUV
又要吩咐一切心中有智慧的,就是我用智慧的靈所充滿的,給亞倫作衣服,使他分別為聖,可以給我供祭司的職分。
Exodus 28:4
ABLE
Make these: a special vest, a chest piece, a blue robe, a shirt, a hat, and a belt.
View
BSB
These are the garments that they shall make: a breastpiece, an ephod, a robe, a woven tunic, a turban, and a sash. They are to make these holy garments for your brother Aaron and his sons, so that they may serve Me as priests.
KJV
And these [are] the garments which they shall make; a breastplate, and an ephod, and a robe, and a broidered coat, a mitre, and a girdle: and they shall make holy garments for Aaron thy brother, and his sons, that he may minister unto me in the priest’s office.
ASV
And these are the garments which they shall make: a breastplate, and an ephod, and a robe, and a coat of checker work, a mitre, and a girdle: and they shall make holy garments for Aaron thy brother, and his sons, that he may minister unto me in the priest’s office.
CUV
所要作的就是胸牌、以弗得、外袍、雜色的內袍、冠冕、腰帶,使你哥哥亞倫和他兒子穿這聖服,可以給我供祭司的職分。
Exodus 28:5
ABLE
Use gold, and blue, purple, and red yarn, and fine white cloth. ⚪
View
BSB
They shall use gold, along with blue, purple, and scarlet yarn, and fine linen.
KJV
And they shall take gold, and blue, and purple, and scarlet, and fine linen.
ASV
And they shall take the gold, and the blue, and the purple, and the scarlet, and the fine linen.
CUV
要用金線和藍色、紫色、朱紅色線,並細麻去作。