🏠
v0.3.3.beta

Results for: Exodus 12

Exodus 12:1
ABLE
God spoke to Moses and Aaron in Egypt. ️
View
BSB
Now the LORD said to Moses and Aaron in the land of Egypt,
KJV
And the LORD spake unto Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,
ASV
And Jehovah spake unto Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,
CUV
耶和華在埃及地曉諭摩西、亞倫說:
Exodus 12:2
ABLE
God said, “This month is your first month. It starts your year.” ✨
View
BSB
“This month is the beginning of months for you; it shall be the first month of your year.
KJV
This month [shall be] unto you the beginning of months: it [shall be] the first month of the year to you.
ASV
This month shall be unto you the beginning of months: it shall be the first month of the year to you.
CUV
「你們要以本月為正月,為一年之首。
Exodus 12:3
ABLE
God said, “Tell all the people: On day 10, each home must pick a lamb.”
View
BSB
Tell the whole congregation of Israel that on the tenth day of this month each man must select a lamb for his family, one per household.
KJV
Speak ye unto all the congregation of Israel, saying, In the tenth [day] of this month they shall take to them every man a lamb, according to the house of [their] fathers, a lamb for an house:
ASV
Speak ye unto all the congregation of Israel, saying, In the tenth day of this month they shall take to them every man a lamb, according to their fathers’ houses, a lamb for a household:
CUV
你們吩咐以色列全會眾說:本月初十日,各人要按着父家取羊羔,一家一隻。
Exodus 12:4
ABLE
“If a home is small, share with the next home. Share by how much each one eats.” ️
View
BSB
If the household is too small for a whole lamb, they are to share with the nearest neighbor based on the number of people, and apportion the lamb accordingly.
KJV
And if the household be too little for the lamb, let him and his neighbour next unto his house take [it] according to the number of the souls; every man according to his eating shall make your count for the lamb.
ASV
and if the household be too little for a lamb, then shall he and his neighbor next unto his house take one according to the number of the souls; according to every man’s eating ye shall make your count for the lamb.
CUV
若是一家的人太少,吃不了一隻羊羔,本人就要和他隔壁的鄰舍共取一隻。你們預備羊羔,要按着人數和飯量計算。
Exodus 12:5
ABLE
“The lamb must be perfect, a boy, one year old. It can be a sheep or a goat.” ✅
View
BSB
Your lamb must be an unblemished year-old male, and you may take it from the sheep or the goats.
KJV
Your lamb shall be without blemish, a male of the first year: ye shall take [it] out from the sheep, or from the goats:
ASV
Your lamb shall be without blemish, a male a year old: ye shall take it from the sheep, or from the goats:
CUV
要無殘疾、一歲的公羊羔,你們或從綿羊裏取,或從山羊裏取,都可以。