🏠
v0.3.3.beta

Results for: Deuteronomy 27

Deuteronomy 27:1
ABLE
Moses and the old men told the people, do all God’s rules today. ️
View
BSB
Then Moses and the elders of Israel commanded the people: “Keep all the commandments I am giving you today.
KJV
And Moses with the elders of Israel commanded the people, saying, Keep all the commandments which I command you this day.
ASV
And Moses and the elders of Israel commanded the people, saying, Keep all the commandment which I command you this day.
CUV
摩西和以色列的眾長老吩咐百姓說:「你們要遵守我今日所吩咐的一切誡命。
Deuteronomy 27:2
ABLE
When you cross the big river Jordan, set up big stones and cover them with white paste. ️
View
BSB
And on the day you cross the Jordan into the land that the LORD your God is giving you, set up large stones and coat them with plaster.
KJV
And it shall be on the day when ye shall pass over Jordan unto the land which the LORD thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaister them with plaister:
ASV
And it shall be on the day when ye shall pass over the Jordan unto the land which Jehovah thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaster them with plaster:
CUV
你們過約但河,到了耶和華你神所賜給你的地,當天要立起幾塊大石頭,墁上石灰,
Deuteronomy 27:3
ABLE
Write God’s words on the stones. You will go into the good land with milk and honey, like God said. ✍️
View
BSB
Write on them all the words of this law when you have crossed over to enter the land that the LORD your God is giving you, a land flowing with milk and honey, just as the LORD, the God of your fathers, has promised you.
KJV
And thou shalt write upon them all the words of this law, when thou art passed over, that thou mayest go in unto the land which the LORD thy God giveth thee, a land that floweth with milk and honey; as the LORD God of thy fathers hath promised thee.
ASV
and thou shalt write upon them all the words of this law, when thou art passed over; that thou mayest go in unto the land which Jehovah thy God giveth thee, a land flowing with milk and honey, as Jehovah, the God of thy fathers, hath promised thee.
CUV
CUV translation not found
Deuteronomy 27:4
ABLE
Set the stones on Mount Ebal. ⛰️
View
BSB
And when you have crossed the Jordan, you are to set up these stones on Mount Ebal, as I am commanding you today, and you are to coat them with plaster.
KJV
Therefore it shall be when ye be gone over Jordan, [that] ye shall set up these stones, which I command you this day, in mount Ebal, and thou shalt plaister them with plaister.
ASV
And it shall be, when ye are passed over the Jordan, that ye shall set up these stones, which I command you this day, in mount Ebal, and thou shalt plaster them with plaster.
CUV
你們過了約但河,就要在以巴路山上照我今日所吩咐的,將這些石頭立起來,墁上石灰。
Deuteronomy 27:5
ABLE
Build a stone altar for God there. Do not cut the stones with a tool. ⛏️
View
BSB
Moreover, you are to build there an altar to the LORD your God, an altar of stones. You must not use any iron tool on them.
KJV
And there shalt thou build an altar unto the LORD thy God, an altar of stones: thou shalt not lift up [any] iron [tool] upon them.
ASV
And there shalt thou build an altar unto Jehovah thy God, an altar of stones: thou shalt lift up no iron tool upon them.
CUV
在那裏要為耶和華你的神築一座石壇;在石頭上不可動鐵器。