🏠
v0.3.3.beta

Results for: Deuteronomy 21

Deuteronomy 21:1
ABLE
If a dead man is found in a field in the land God gives you, and no one knows who hurt him. ️
View
BSB
If one is found slain, lying in a field in the land that the LORD your God is giving you to possess, and it is not known who killed him,
KJV
If [one] be found slain in the land which the LORD thy God giveth thee to possess it, lying in the field, [and] it be not known who hath slain him:
ASV
If one be found slain in the land which Jehovah thy God giveth thee to possess it, lying in the field, and it be not known who hath smitten him;
CUV
「在耶和華你神所賜你為業的地上,若遇見被殺的人倒在田野,不知道是誰殺的,
Deuteronomy 21:2
ABLE
The town leaders must go out and find the town that is closest to the man. ➡️️
View
BSB
your elders and judges must come out and measure the distance from the victim to the neighboring cities.
KJV
Then thy elders and thy judges shall come forth, and they shall measure unto the cities which [are] round about him that is slain:
ASV
then thy elders and thy judges shall come forth, and they shall measure unto the cities which are round about him that is slain:
CUV
長老和審判官就要出去,從被殺的人那裏量起,直量到四圍的城邑,
Deuteronomy 21:3
ABLE
The leaders of that closest town must take a young cow that never worked.
View
BSB
Then the elders of the city nearest the victim shall take a heifer that has never been yoked or used for work,
KJV
And it shall be, [that] the city [which is] next unto the slain man, even the elders of that city shall take an heifer, which hath not been wrought with, [and] which hath not drawn in the yoke;
ASV
and it shall be, that the city which is nearest unto the slain man, even the elders of that city shall take a heifer of the herd, which hath not been wrought with, and which hath not drawn in the yoke;
CUV
看那城離被殺的人最近,那城的長老就要從牛群中取一隻未曾耕地、未曾負軛的母牛犢,
Deuteronomy 21:4
ABLE
They must take the cow to a low place with water, where no one worked the ground, and break its neck there. ️❌
View
BSB
bring the heifer to a valley with running water that has not been plowed or sown, and break its neck there by the stream.
KJV
And the elders of that city shall bring down the heifer unto a rough valley, which is neither eared nor sown, and shall strike off the heifer’s neck there in the valley:
ASV
and the elders of that city shall bring down the heifer unto a valley with running water, which is neither plowed nor sown, and shall break the heifer’s neck there in the valley.
CUV
把母牛犢牽到流水、未曾耕種的山谷去,在谷中打折母牛犢的頸項。
Deuteronomy 21:5
ABLE
Then God’s helpers, the Levite men, will come. God chose them to help and to say what is right.
View
BSB
And the priests, the sons of Levi, shall come forward, for the LORD your God has chosen them to serve Him and pronounce blessings in His name and to give a ruling in every dispute and case of assault.
KJV
And the priests the sons of Levi shall come near; for them the LORD thy God hath chosen to minister unto him, and to bless in the name of the LORD; and by their word shall every controversy and every stroke be [tried]:
ASV
And the priests the sons of Levi shall come near; for them Jehovah thy God hath chosen to minister unto him, and to bless in the name of Jehovah; and according to their word shall every controversy and every stroke be.
CUV
祭司利未的子孫要近前來;因為耶和華你的神揀選了他們事奉他,奉耶和華的名祝福,所有爭訟毆打的事都要憑他們判斷。