🏠
v0.3.3.beta

Results for: Deuteronomy 10

Deuteronomy 10:1
ABLE
God said to Moses, make two new stone tablets like the first. Come up the big hill to Me. Make a wood box for them. ⛰️
View
BSB
At that time the LORD said to me, “Chisel out two stone tablets like the originals, come up to Me on the mountain, and make an ark of wood.
KJV
At that time the LORD said unto me, Hew thee two tables of stone like unto the first, and come up unto me into the mount, and make thee an ark of wood.
ASV
At that time Jehovah said unto me, Hew thee two tables of stone like unto the first, and come up unto me into the mount, and make thee an ark of wood.
CUV
「那時,耶和華吩咐我說:『你要鑿出兩塊石版,和先前的一樣,上山到我這裏來,又要作一木櫃。
Deuteronomy 10:2
ABLE
God said, I will write the same words on the tablets. Put them in the wood box. ✍️️
View
BSB
And I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke; and you are to place them in the ark.”
KJV
And I will write on the tables the words that were in the first tables which thou brakest, and thou shalt put them in the ark.
ASV
And I will write on the tables the words that were on the first tables which thou brakest, and thou shalt put them in the ark.
CUV
你先前摔碎的那版,其上的字我要寫在這版上;你要將這版放在櫃中。』
Deuteronomy 10:3
ABLE
Moses made a wood box. He cut two stone tablets. He went up the big hill. ⛰️
View
BSB
So I made an ark of acacia wood, chiseled out two stone tablets like the originals, and went up the mountain with the two tablets in my hands.
KJV
And I made an ark [of] shittim wood, and hewed two tables of stone like unto the first, and went up into the mount, having the two tables in mine hand.
ASV
So I made an ark of acacia wood, and hewed two tables of stone like unto the first, and went up into the mount, having the two tables in my hand.
CUV
於是我用皂莢木作了一櫃,又鑿出兩塊石版,和先前的一樣,手裏拿這兩塊版上山去了。
Deuteronomy 10:4
ABLE
God wrote the same words again. These are ten rules. God gave them on the hill with fire.
View
BSB
And the LORD wrote on the tablets what had been written previously, the Ten Commandments that He had spoken to you on the mountain out of the fire on the day of the assembly. The LORD gave them to me,
KJV
And he wrote on the tables, according to the first writing, the ten commandments, which the LORD spake unto you in the mount out of the midst of the fire in the day of the assembly: and the LORD gave them unto me.
ASV
And he wrote on the tables, according to the first writing, the ten commandments, which Jehovah spake unto you in the mount out of the midst of the fire in the day of the assembly: and Jehovah gave them unto me.
CUV
耶和華將那大會之日、在山上從火中所傳與你們的十條誡,照先前所寫的,寫在這版上,將版交給我了。
Deuteronomy 10:5
ABLE
Moses came down the hill. He put the stone tablets in the box. He did what God said. ⬇️️
View
BSB
and I went back down the mountain and placed the tablets in the ark I had made, as the LORD had commanded me; and there they have remained.
KJV
And I turned myself and came down from the mount, and put the tables in the ark which I had made; and there they be, as the LORD commanded me.
ASV
And I turned and came down from the mount, and put the tables in the ark which I had made; and there they are as Jehovah commanded me.
CUV
我轉身下山,將這版放在我所作的櫃中,現今還在那裏,正如耶和華所吩咐我的。」