🏠
v0.3.3.beta
🌙
Search
Show QR Code
Show Emojis
Show Emotion
Results for: Acts 2
Acts 2:1
ABLE
Jesus’ friends were all together in one room on a big day.
Copy
View
BSB
When the day of Pentecost came, they were all together in one place.
Copy
KJV
And when the day of Pentecost was fully come, they were all with one accord in one place.
Copy
ASV
And when the day of Pentecost was now come, they were all together in one place.
Copy
CUV
五旬節到了,門徒都聚集在一處。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Acts 2:2
ABLE
A loud wind sound came from the sky and filled the house. ️
Copy
View
BSB
Suddenly a sound like a mighty rushing wind came from heaven and filled the whole house where they were sitting.
Copy
KJV
And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
Copy
ASV
And suddenly there came from heaven a sound as of the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
Copy
CUV
忽然,從天上有響聲下來,好像一陣大風吹過,充滿了他們所坐的屋子,
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Acts 2:3
ABLE
They saw little fire shapes. One flame sat on each friend. ️
Copy
View
BSB
They saw tongues like flames of fire that separated and came to rest on each of them.
Copy
KJV
And there appeared unto them cloven tongues like as of fire, and it sat upon each of them.
Copy
ASV
And there appeared unto them tongues parting asunder, like as of fire; and it sat upon each one of them.
Copy
CUV
又有舌頭如火焰顯現出來,分開落在他們各人頭上。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Acts 2:4
ABLE
God’s Holy Spirit filled them. They talked in new words He gave. ️✨
Copy
View
BSB
And they were all filled with the Holy Spirit and began to speak in other tongues as the Spirit enabled them.
Copy
KJV
And they were all filled with the Holy Ghost, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance.
Copy
ASV
And they were all filled with the Holy Spirit, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance.
Copy
CUV
他們就都被聖靈充滿,按着聖靈所賜的口才說起別國的話來。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Acts 2:5
ABLE
Good Jews from many lands were in the city. ️
Copy
View
BSB
Now there were dwelling in Jerusalem God-fearing Jews from every nation under heaven.
Copy
KJV
And there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, out of every nation under heaven.
Copy
ASV
Now there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, from every nation under heaven.
Copy
CUV
那時,有虔誠的猶太人從天下各國來,住在耶路撒冷。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Showing 1-5 of 47 results
← Previous
1
2
3
…
8
9
10
Next →
Scan QR Code
Bibleable
BibleGateway
BibleHub
Save QR Code
Scan with your device to open this page