🏠
v0.3.3.beta

Results for: 2 Kings 16

2 Kings 16:1
ABLE
Pekah was king in Israel. In year 17 of Pekah, Ahaz, the son of Jotham, became king in Judah.
View
BSB
In the seventeenth year of Pekah son of Remaliah, Ahaz son of Jotham became king of Judah.
KJV
In the seventeenth year of Pekah the son of Remaliah Ahaz the son of Jotham king of Judah began to reign.
ASV
In the seventeenth year of Pekah the son of Remaliah Ahaz the son of Jotham king of Judah began to reign.
CUV
利瑪利的兒子比加十七年,猶大王約坦的兒子亞哈斯登基。
2 Kings 16:2
ABLE
Ahaz was 20 years old when he began to rule. He ruled 16 years in Jerusalem. But Ahaz did not do right with God, not like David did.
View
BSB
Ahaz was twenty years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. And unlike David his father, he did not do what was right in the eyes of the LORD his God.
KJV
Twenty years old [was] Ahaz when he began to reign, and reigned sixteen years in Jerusalem, and did not [that which was] right in the sight of the LORD his God, like David his father.
ASV
Twenty years old was Ahaz when he began to reign; and he reigned sixteen years in Jerusalem: and he did not that which was right in the eyes of Jehovah his God, like David his father.
CUV
他登基的時候年二十歲,在耶路撒冷作王十六年;不像他祖大衛行耶和華他神眼中看為正的事,
2 Kings 16:3
ABLE
Ahaz did bad things like the kings of Israel. He did a very bad thing. He hurt his own son with fire. He did like the bad nations.
View
BSB
Instead, he walked in the ways of the kings of Israel and even sacrificed his son in the fire, according to the abominations of the nations that the LORD had driven out before the Israelites.
KJV
But he walked in the way of the kings of Israel, yea, and made his son to pass through the fire, according to the abominations of the heathen, whom the LORD cast out from before the children of Israel.
ASV
But he walked in the way of the kings of Israel, yea, and made his son to pass through the fire, according to the abominations of the nations, whom Jehovah cast out from before the children of Israel.
CUV
卻效法以色列諸王所行的,又照着耶和華從以色列人面前趕出的外邦人所行可憎的事,使他的兒子經火,
2 Kings 16:4
ABLE
Ahaz burned gifts on high hills and under green trees. He prayed to fake gods. ️
View
BSB
And he sacrificed and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.
KJV
And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
ASV
And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
CUV
並在邱壇上、山崗上、各青翠樹下獻祭燒香。
2 Kings 16:5
ABLE
Rezin, king of Aram, and Pekah, king of Israel, came to fight Ahaz in Jerusalem. They could not win. ⚔️
View
BSB
Then Rezin king of Aram and Pekah son of Remaliah king of Israel came up to wage war against Jerusalem. They besieged Ahaz but could not overcome him.
KJV
Then Rezin king of Syria and Pekah son of Remaliah king of Israel came up to Jerusalem to war: and they besieged Ahaz, but could not overcome [him].
ASV
Then Rezin king of Syria and Pekah son of Remaliah king of Israel came up to Jerusalem to war: and they besieged Ahaz, but could not overcome him.
CUV
亞蘭王利汛和以色列王利瑪利的兒子比加上來攻打耶路撒冷,圍困亞哈斯,卻不能勝他。