🏠
v0.3.3.beta

Results for: 2 Corinthians 10

2 Corinthians 10:1
ABLE
Paul talks to all of you. He asks with Jesus’ kind and gentle way. When he is with you, he is soft. When he is far, he writes strong words. ✍️
View
BSB
Now by the mildness and gentleness of Christ, I appeal to you—I, Paul, who am humble when face to face with you, but bold when away.
KJV
Now I Paul myself beseech you by the meekness and gentleness of Christ, who in presence [am] base among you, but being absent am bold toward you:
ASV
Now I Paul myself entreat you by the meekness and gentleness of Christ, I who in your presence am lowly among you, but being absent am of good courage toward you:
CUV
我保羅,就是與你們見面的時候是謙卑的,不在你們那裏的時候向你們是勇敢的,如今親自藉着基督的溫柔、和平勸你們。
2 Corinthians 10:2
ABLE
Paul asks this: when he comes, he does not want to be tough. But he can be brave to some who say Paul lives in a wrong human way.
View
BSB
I beg you that when I come I may not need to be as bold as I expect toward those who presume that we live according to the flesh.
KJV
But I beseech [you], that I may not be bold when I am present with that confidence, wherewith I think to be bold against some, which think of us as if we walked according to the flesh.
ASV
yea, I beseech you, that I may not when present show courage with the confidence wherewith I count to be bold against some, who count of us as if we walked according to the flesh.
CUV
有人以為我是憑着血氣行事,我也以為必須用勇敢待這等人;求你們不要叫我在你們那裏的時候,有這樣的勇敢。
2 Corinthians 10:3
ABLE
We live like people, but we do not fight like people fight. ♂️⚔️
View
BSB
For though we live in the flesh, we do not wage war according to the flesh.
KJV
For though we walk in the flesh, we do not war after the flesh:
ASV
For though we walk in the flesh, we do not war according to the flesh
CUV
因為我們雖然在血氣中行事,卻不憑着血氣爭戰。
2 Corinthians 10:4
ABLE
Our fight tools are not of this world. God gives us power to break strong bad walls in minds. ️✨
View
BSB
The weapons of our warfare are not the weapons of the flesh. Instead, they have divine power to demolish strongholds.
KJV
(For the weapons of our warfare [are] not carnal, but mighty through God to the pulling down of strong holds;)
ASV
(for the weapons of our warfare are not of the flesh, but mighty before God to the casting down of strongholds),
CUV
我們爭戰的兵器本不是屬血氣的,乃是在神面前有能力,可以攻破堅固的營壘,
2 Corinthians 10:5
ABLE
We stop bad ideas and proud talk that stand against knowing God. We catch each thought and make it obey Jesus. ✋➡️
View
BSB
We demolish arguments and every presumption set up against the knowledge of God; and we take captive every thought to make it obedient to Christ.
KJV
Casting down imaginations, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God, and bringing into captivity every thought to the obedience of Christ;
ASV
casting down imaginations, and every high thing that is exalted against the knowledge of God, and bringing every thought into captivity to the obedience of Christ;
CUV
將各樣的計謀,各樣攔阻人認識神的那些自高之事一概攻破了,又將人所有的心意奪回,使他都順服基督。