🏠
v0.3.3.beta

Results for: 2 Chronicles 29

2 Chronicles 29:1
ABLE
Hezekiah was 25 when he was king. He was king 29 years in Jerusalem. His mom was Abijah, the girl of Zechariah. ️
View
BSB
Hezekiah was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-nine years. His mother’s name was Abijah, the daughter of Zechariah.
KJV
Hezekiah began to reign [when he was] five and twenty years old, and he reigned nine and twenty years in Jerusalem. And his mother’s name [was] Abijah, the daughter of Zechariah.
ASV
Hezekiah began to reign when he was five and twenty years old; and he reigned nine and twenty years in Jerusalem: and his mother’s name was Abijah, the daughter of Zechariah.
CUV
希西家登基的時候年二十五歲,在耶路撒冷作王二十九年。他母親名叫亞比雅,是撒迦利雅的女兒。
2 Chronicles 29:2
ABLE
Hezekiah did what was good. He was like David. He did what God likes.
View
BSB
And he did what was right in the eyes of the LORD, just as his father David had done.
KJV
And he did [that which was] right in the sight of the LORD, according to all that David his father had done.
ASV
And he did that which was right in the eyes of Jehovah, according to all that David his father had done.
CUV
希西家行耶和華眼中看為正的事,效法他祖大衛一切所行的。
2 Chronicles 29:3
ABLE
In year one, month one, He opened the doors of God’s house. He fixed them. ️
View
BSB
In the first month of the first year of his reign, Hezekiah opened and repaired the doors of the house of the LORD.
KJV
He in the first year of his reign, in the first month, opened the doors of the house of the LORD, and repaired them.
ASV
He in the first year of his reign, in the first month, opened the doors of the house of Jehovah, and repaired them.
CUV
元年正月,開了耶和華殿的門,重新修理。
2 Chronicles 29:4
ABLE
He called the priests and the Levites. They met in the east yard. ⚖️⚖️
View
BSB
Then he brought in the priests and Levites and gathered them in the square on the east side.
KJV
And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the east street,
ASV
And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the broad place on the east,
CUV
他召眾祭司和利未人來,聚集在東邊的寬闊處,
2 Chronicles 29:5
ABLE
Hezekiah said, “Make you clean. Make God’s house clean. Take bad things out.” ⛪
View
BSB
“Listen to me, O Levites,” he said. “Consecrate yourselves now and consecrate the house of the LORD, the God of your fathers. Remove from the Holy Place every impurity.
KJV
And said unto them, Hear me, ye Levites, sanctify now yourselves, and sanctify the house of the LORD God of your fathers, and carry forth the filthiness out of the holy [place].
ASV
and said unto them, Hear me, ye Levites; now sanctify yourselves, and sanctify the house of Jehovah, the God of your fathers, and carry forth the filthiness out of the holy place.
CUV
對他們說:「利未人哪,當聽我說:現在你們要潔淨自己,又潔淨耶和華你們列祖神的殿,從聖所中除去污穢之物。