🏠
v0.3.3.beta

Results for: 2 Chronicles 25

2 Chronicles 25:1
ABLE
Amaziah was 25 years old. He was king for 29 years in Jerusalem. His mom was Jehoaddan. ️
View
BSB
Amaziah was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-nine years. His mother’s name was Jehoaddan; she was from Jerusalem.
KJV
Amaziah [was] twenty and five years old [when] he began to reign, and he reigned twenty and nine years in Jerusalem. And his mother’s name [was] Jehoaddan of Jerusalem.
ASV
Amaziah was twenty and five years old when he began to reign; and he reigned twenty and nine years in Jerusalem: and his mother’s name was Jehoaddan, of Jerusalem.
CUV
亞瑪謝登基的時候年二十五歲,在耶路撒冷作王二十九年。他母親名叫約耶但,是耶路撒冷人。
2 Chronicles 25:2
ABLE
Amaziah did some good to God, but not all the way.
View
BSB
And he did what was right in the eyes of the LORD, but not wholeheartedly.
KJV
And he did [that which was] right in the sight of the LORD, but not with a perfect heart.
ASV
And he did that which was right in the eyes of Jehovah, but not with a perfect heart.
CUV
亞瑪謝行耶和華眼中看為正的事,只是心不專誠。
2 Chronicles 25:3
ABLE
When he was strong as king, he killed the men who killed his dad, the old king. ⚔️
View
BSB
As soon as the kingdom was firmly in his grasp, Amaziah executed the servants who had murdered his father the king.
KJV
Now it came to pass, when the kingdom was established to him, that he slew his servants that had killed the king his father.
ASV
Now it came to pass, when the kingdom was established unto him, that he slew his servants that had killed the king his father.
CUV
國一堅定,就把殺他父王的臣僕殺了,
2 Chronicles 25:4
ABLE
He did not hurt their kids. He obeyed God’s law: each one pays for his own bad. ✋
View
BSB
Yet he did not put their sons to death, but acted according to what is written in the Law, in the Book of Moses, where the LORD commanded: “Fathers must not be put to death for their children, and children must not be put to death for their fathers; each is to die for his own sin.”
KJV
But he slew not their children, but [did] as [it is] written in the law in the book of Moses, where the LORD commanded, saying, The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers, but every man shall die for his own sin.
ASV
But he put not their children to death, but did according to that which is written in the law in the book of Moses, as Jehovah commanded, saying, The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers; but every man shall die for his own sin.
CUV
卻沒有治死他們的兒子,是照摩西律法書上耶和華所吩咐的說:「不可因子殺父,也不可因父殺子,各人要為本身的罪而死。」
2 Chronicles 25:5
ABLE
Amaziah counted the men of Judah. He had 300,000 strong men with shields and spears. ️⚔️
View
BSB
Then Amaziah gathered the people of Judah and assigned them according to their families to commanders of thousands and of hundreds. And he numbered those twenty years of age or older throughout Judah and Benjamin and found 300,000 chosen men able to serve in the army, bearing the spear and shield.
KJV
Moreover Amaziah gathered Judah together, and made them captains over thousands, and captains over hundreds, according to the houses of [their] fathers, throughout all Judah and Benjamin: and he numbered them from twenty years old and above, and found them three hundred thousand choice [men, able] to go forth to war, that could handle spear and shield.
ASV
Moreover Amaziah gathered Judah together, and ordered them according to their fathers’ houses, under captains of thousands and captains of hundreds, even all Judah and Benjamin: and he numbered them from twenty years old and upward, and found them three hundred thousand chosen men, able to go forth to war, that could handle spear and shield.
CUV
亞瑪謝招聚猶大人,按着猶大和便雅憫的宗族設立千夫長、百夫長,又數點人數,從二十歲以外,能拿槍拿盾牌出去打仗的精兵共有三十萬;