🏠
v0.3.3.beta
🌙
Search
Show QR Code
Show Emojis
Show Emotion
Results for: 1 Timothy 3
1 Timothy 3:1
ABLE
Paul says: This is true. If a man wants to be a church leader, he wants a good work. ⛪⭐
Copy
View
BSB
This is a trustworthy saying: If anyone aspires to be an overseer, he desires a noble task.
Copy
KJV
This [is] a true saying, If a man desire the office of a bishop, he desireth a good work.
Copy
ASV
Faithful is the saying, If a man seeketh the office of a bishop, he desireth a good work.
Copy
CUV
「人若想要得監督的職分,就是羡慕善工。」這話是可信的。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
1 Timothy 3:2
ABLE
So the church leader must be very good. He has one wife. He thinks clear and stays calm. He is neat and kind. He opens his home to guests. He can teach.
Copy
View
BSB
An overseer, then, must be above reproach, the husband of but one wife, temperate, self-controlled, respectable, hospitable, able to teach,
Copy
KJV
A bishop then must be blameless, the husband of one wife, vigilant, sober, of good behaviour, given to hospitality, apt to teach;
Copy
ASV
The bishop therefore must be without reproach, the husband of one wife, temperate, sober-minded, orderly, given to hospitality, apt to teach;
Copy
CUV
作監督的,必須無可指責,只作一個婦人的丈夫,有節制,自守,端正,樂意接待遠人,善於教導;
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
1 Timothy 3:3
ABLE
He is not a drunk. He is not a fighter. He is gentle. He does not fight with words. He does not love money. ️❌
Copy
View
BSB
not dependent on wine, not violent but gentle, peaceable, and free of the love of money.
Copy
KJV
Not given to wine, no striker, not greedy of filthy lucre; but patient, not a brawler, not covetous;
Copy
ASV
no brawler, no striker; but gentle, not contentious, no lover of money;
Copy
CUV
不因酒滋事,不打人,只要溫和,不爭競,不貪財;
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
1 Timothy 3:4
ABLE
He leads his home well. His kids obey with respect. ✅
Copy
View
BSB
An overseer must manage his own household well and keep his children under control, with complete dignity.
Copy
KJV
One that ruleth well his own house, having his children in subjection with all gravity;
Copy
ASV
one that ruleth well his own house, having his children in subjection with all gravity;
Copy
CUV
好好管理自己的家,使兒女凡事端莊順服〔或作:端端莊莊的使兒女順服〕。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
1 Timothy 3:5
ABLE
If a man can not lead his own home, how can he care for God’s church? ❓➡️⛪
Copy
View
BSB
For if someone does not know how to manage his own household, how can he care for the church of God?
Copy
KJV
(For if a man know not how to rule his own house, how shall he take care of the church of God?)
Copy
ASV
(but if a man knoweth not how to rule his own house, how shall he take care of the church of God?)
Copy
CUV
人若不知道管理自己的家,焉能照管神的教會呢?
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Showing 1-5 of 16 results
← Previous
1
2
3
4
Next →
Scan QR Code
Bibleable
BibleGateway
BibleHub
Save QR Code
Scan with your device to open this page