🏠
v0.3.3.beta

Results for: 1 Samuel 25

1 Samuel 25:1
ABLE
Samuel died. All Israel cried and put him in the ground at Ramah. David went to a big wild land called Paran. ⚰️️
View
BSB
When Samuel died, all Israel gathered to mourn for him; and they buried him at his home in Ramah. Then David set out and went down to the Wilderness of Paran.
KJV
And Samuel died; and all the Israelites were gathered together, and lamented him, and buried him in his house at Ramah. And David arose, and went down to the wilderness of Paran.
ASV
And Samuel died; and all Israel gathered themselves together, and lamented him, and buried him in his house at Ramah. And David arose, and went down to the wilderness of Paran.
CUV
撒母耳死了,以色列眾人聚集,為他哀哭,將他葬在拉瑪他自己的墳墓〔原文作房屋〕裏。大衛起身,下到巴蘭的曠野。
1 Samuel 25:2
ABLE
A rich man lived in Maon. He worked in Carmel. He had many sheep and goats. He was cutting wool. ✂️
View
BSB
Now there was a man in Maon whose business was in Carmel. He was a very wealthy man with a thousand goats and three thousand sheep, which he was shearing in Carmel.
KJV
And [there was] a man in Maon, whose possessions [were] in Carmel; and the man [was] very great, and he had three thousand sheep, and a thousand goats: and he was shearing his sheep in Carmel.
ASV
And there was a man in Maon, whose possessions were in Carmel; and the man was very great, and he had three thousand sheep, and a thousand goats: and he was shearing his sheep in Carmel.
CUV
在瑪雲有一個人,他的產業在迦密,是一個大富戶,有三千綿羊,一千山羊;他正在迦密剪羊毛。
1 Samuel 25:3
ABLE
His name was Nabal. His wife was Abigail. She was wise and kind and pretty. Nabal was mean and did bad. He was from the Caleb family.
View
BSB
His name was Nabal, and his wife’s name was Abigail. She was an intelligent and beautiful woman, but her husband, a Calebite, was harsh and evil in his dealings.
KJV
Now the name of the man [was] Nabal; and the name of his wife Abigail: and [she was] a woman of good understanding, and of a beautiful countenance: but the man [was] churlish and evil in his doings; and he [was] of the house of Caleb.
ASV
Now the name of the man was Nabal; and the name of his wife Abigail; and the woman was of good understanding, and of a beautiful countenance: but the man was churlish and evil in his doings; and he was of the house of Caleb.
CUV
那人名叫拿八,是迦勒族的人;他的妻名叫亞比該,是聰明俊美的婦人。拿八為人剛愎兇惡。
1 Samuel 25:4
ABLE
David heard that Nabal was cutting wool from his sheep.
View
BSB
While David was in the wilderness, he heard that Nabal was shearing sheep.
KJV
And David heard in the wilderness that Nabal did shear his sheep.
ASV
And David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.
CUV
大衛在曠野聽見說拿八剪羊毛,
1 Samuel 25:5
ABLE
David sent 10 young men to Nabal with a kind hello.
View
BSB
So David sent ten young men and instructed them, “Go up to Nabal at Carmel. Greet him in my name
KJV
And David sent out ten young men, and David said unto the young men, Get you up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name:
ASV
And David sent ten young men, and David said unto the young men, Get you up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name:
CUV
大衛就打發十個僕人,吩咐他們說:「你們上迦密去見拿八,提我的名問他安。