🏠
v0.3.3.beta

Results for: 1 Samuel 22

1 Samuel 22:1
ABLE
David ran and hid in a big cave at Adullam. His brothers and his family came to him. ♂️
View
BSB
So David left Gath and took refuge in the cave of Adullam. When his brothers and the rest of his father’s household heard about it, they went down to him there.
KJV
David therefore departed thence, and escaped to the cave Adullam: and when his brethren and all his father’s house heard [it], they went down thither to him.
ASV
David therefore departed thence, and escaped to the cave of Adullam: and when his brethren and all his father’s house heard it, they went down thither to him.
CUV
大衛就離開那裏,逃到亞杜蘭洞。他的弟兄和他父親的全家聽見了,就都下到他那裏。
1 Samuel 22:2
ABLE
Many sad men came to David. They had no money and were upset. David was their leader. About 400 men were with him. ❌♂️♂️♂️♂️
View
BSB
And all who were distressed or indebted or discontented rallied around him, and he became their leader. About four hundred men were with him.
KJV
And every one [that was] in distress, and every one that [was] in debt, and every one [that was] discontented, gathered themselves unto him; and he became a captain over them: and there were with him about four hundred men.
ASV
And every one that was in distress, and every one that was in debt, and every one that was discontented, gathered themselves unto him; and he became captain over them: and there were with him about four hundred men.
CUV
凡受窘迫的、欠債的、心裏苦惱的都聚集到大衛那裏;大衛就作他們的頭目,跟隨他的約有四百人。
1 Samuel 22:3
ABLE
David went to Moab. He spoke to the king. He said, please keep my mom and dad safe till I know what God will do for me. ️
View
BSB
From there David went to Mizpeh of Moab, where he said to the king of Moab, “Please let my father and mother stay with you until I learn what God will do for me.”
KJV
And David went thence to Mizpeh of Moab: and he said unto the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth, [and be] with you, till I know what God will do for me.
ASV
And David went thence to Mizpeh of Moab: and he said unto the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth, and be with you, till I know what God will do for me.
CUV
大衛從那裏往摩押的米斯巴去,對摩押王說:「求你容我父母搬來,住在你們這裏,等我知道神要為我怎樣行。」
1 Samuel 22:4
ABLE
David took his parents to the king of Moab. They stayed there while David hid in a safe place. ♂️
View
BSB
So he left them in the care of the king of Moab, and they stayed with him the whole time David was in the stronghold.
KJV
And he brought them before the king of Moab: and they dwelt with him all the while that David was in the hold.
ASV
And he brought them before the king of Moab: and they dwelt with him all the while that David was in the stronghold.
CUV
大衛領他父母到摩押王面前。大衛住山寨多少日子,他父母也住摩押王那裏多少日子。
1 Samuel 22:5
ABLE
God’s man Gad said, do not stay here. Go to Judah. So David went to the woods of Hereth. ️➡️
View
BSB
Then the prophet Gad said to David, “Do not stay in the stronghold. Depart and go into the land of Judah.” So David left and went to the forest of Hereth.
KJV
And the prophet Gad said unto David, Abide not in the hold; depart, and get thee into the land of Judah. Then David departed, and came into the forest of Hareth.
ASV
And the prophet Gad said unto David, Abide not in the stronghold; depart, and get thee into the land of Judah. Then David departed, and came into the forest of Hereth.
CUV
先知迦得對大衛說:「你不要住在山寨,要往猶大地去。」大衛就離開那裏,進入哈列的樹林。