🏠
v0.3.3.beta
🌙
Search
Show QR Code
Show Emojis
Show Emotion
Results for: 1 Corinthians 9
1 Corinthians 9:1
ABLE
Paul said: I am free. I help Jesus. I saw Jesus. You are my work with Jesus. ✝️
Copy
View
BSB
Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you yourselves not my workmanship in the Lord?
Copy
KJV
Am I not an apostle? am I not free? have I not seen Jesus Christ our Lord? are not ye my work in the Lord?
Copy
ASV
Am I not free? am I not an apostle? have I not seen Jesus our Lord? are not ye my work in the Lord?
Copy
CUV
我不是自由的嗎?我不是使徒嗎?我不是見過我們的主耶穌嗎?你們不是我在主裏面所作之工嗎?
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
1 Corinthians 9:2
ABLE
If some say I am not a helper, you know I am. You show my work is real in Jesus. ✝️
Copy
View
BSB
Even if I am not an apostle to others, surely I am to you. For you are the seal of my apostleship in the Lord.
Copy
KJV
If I be not an apostle unto others, yet doubtless I am to you: for the seal of mine apostleship are ye in the Lord.
Copy
ASV
If to others I am not an apostle, yet at least I am to you; for the seal of mine apostleship are ye in the Lord.
Copy
CUV
假若在別人,我不是使徒,在你們,我總是使徒,因為你們在主裏正是我作使徒的印證。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
1 Corinthians 9:3
ABLE
This is what I say to people who ask hard things about me. ️
Copy
View
BSB
This is my defense to those who scrutinize me:
Copy
KJV
Mine answer to them that do examine me is this,
Copy
ASV
My defence to them that examine me is this.
Copy
CUV
我對那盤問我的人就是這樣分訴:
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
1 Corinthians 9:4
ABLE
We can eat and drink when we work for you.
Copy
View
BSB
Have we no right to food and to drink?
Copy
KJV
Have we not power to eat and to drink?
Copy
ASV
Have we no right to eat and to drink?
Copy
CUV
難道我們沒有權柄靠福音吃喝嗎?
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
1 Corinthians 9:5
ABLE
We can have a wife who loves Jesus, like other Jesus helpers, like Jesus’ brothers, and Peter.
Copy
View
BSB
Have we no right to take along a believing wife, as do the other apostles and the Lord’s brothers and Cephas?
Copy
KJV
Have we not power to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and [as] the brethren of the Lord, and Cephas?
Copy
ASV
Have we no right to lead about a wife that is a believer, even as the rest of the apostles, and the brethren of the Lord, and Cephas?
Copy
CUV
難道我們沒有權柄娶信主的姐妹為妻,帶着一同往來,彷彿其餘的使徒和主的弟兄並磯法一樣嗎?
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Showing 1-5 of 27 results
← Previous
1
2
3
4
5
6
Next →
Scan QR Code
Bibleable
BibleGateway
BibleHub
Save QR Code
Scan with your device to open this page